恋愛 英語クラスの物語#1244 :「まさに同感です / ちょうどそう思っていたところです」
今回は英語で「まさに同感です / ちょうどそう思っていたところです」を英語でどういうかを見ていきましょう。
今回の一発表現:
My thoughts exactly.
で如何ですか? これは、定番だと思います。
今回の使い方: エロ部長に悩む新人女子社員とその同僚
新人女子社員: あのエロ部長、思い知らせてやる~ 作戦会議をしないとね。 今晩一緒に飲んで、作戦会議をしましょうよ。
同僚: My thoughts exactly.
(ちょうどそう思っていたところ)
と言って、不気味な微笑みを交わす2人の女子社員なのでした。 なお、のんきなエロ部長はこのことを知りません。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。