恋愛 英語クラスの物語#1244 :「まさに同感です / ちょうどそう思っていたところです」

今回は英語で「まさに同感です / ちょうどそう思っていたところです」を英語でどういうかを見ていきましょう。

今回の一発表現:

My thoughts exactly.

で如何ですか? これは、定番だと思います。

今回の使い方: エロ部長に悩む新人女子社員とその同僚

新人女子社員: あのエロ部長、思い知らせてやる~ 作戦会議をしないとね。 今晩一緒に飲んで、作戦会議をしましょうよ。

同僚: My thoughts exactly.
   (ちょうどそう思っていたところ)

と言って、不気味な微笑みを交わす2人の女子社員なのでした。 なお、のんきなエロ部長はこのことを知りません。

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。