恋愛 英語クラスの物語#1056: 「世界は秘密で回っている」
今回は「世界は秘密で回っている」を英語で言ったらどうなるかについて見て行きましょう。
今回の一発表現:
The world is turning behind closed doors.
で如何ですか? 色々翻訳ができそうです。
今回の使い方: 浮気がバレている彼氏とその彼女
彼女: あなた何か私に隠してない?
彼氏: The world is turning behind closed doors.
(世界は秘密で回っている)
彼女: Even if you say something cool, your cheating has already been found out.
(カッコいいことを言っても、あなたの浮気バレているんですけど)
こういう男って本当にいるんですよね~ あ~ あ~
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。