恋愛 英語クラスの物語#1096 : 「答えからは程遠い謎だらけの場所」
今回は「答えからは程遠い謎だらけの場所」を英語でいったらどうなるかについて見て行きましょう。
今回の一発表現:
A place where the questions far away the answers.
で如何ですか? こちら引き続きNetflix アダムスファミリー / ウエンズデーの中のウエンズデーさんの台詞です。
今回の使い方: 無口で表情をめったに変えない彼女を理解しようと彼女の部屋に行きたいと言ったらあっさりOKされた彼氏とその彼女
彼女: (彼氏を部屋に通して...妙に暗いその部屋には、バーベル、アニメのフィギア、古代ギリシャ語の参考書と家庭料理の本が綺麗にかたずけられているのでした)
彼氏: (He murmurs.: A place where the questions far away the answers.)
(答えからは程遠い謎だらけの場所…と呟くのでした)
英語ではThere is no accounting for taste. と言う言葉もあり、この辺りをりかいしないと、関係は長続きしないのでは? と思う著者でした。
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。