恋愛 英語クラスの物語#210: 「知らん! / 分からないわ!」

今回は「知らん!/ 分からないわ!」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。超単純に表現したいと思います。

今回の一発表現

No idea.

で如何ですか? 実は、映画の中でよく出てくる表現です。不倫、浮気の言い訳などで(?)使えそうです。 なお、「不倫、浮気の言い訳」以外にも理由が分からないときに「見当がつかない」とい理由でも使うことが出来ます。

今回の使い方: 長年付き合っている、そこらへんの男女

彼氏: こないだのこと考えてくれた(プロポーズのこと)? いつ返事を貰えるかな?

彼女: No idea.
   (分からないわ)

彼氏: ...

このリアクションには: There are only two types of men in the world.(世の中には2つのタイプの男性しか存在しない)かもしれません。

男性1: 内心やっぱりな~ と思い、実はバックアップの彼女がいる。 なに〜!!

男性2: 今晩は、緊急事態宣言がでているのに開いている店を見つけ派手に¥を使い、飲みまくり人に迷惑をかける。日本では、大多数?

なお、これは仮定の話です。 今回の彼氏が、このあとどんなリアクションをしたかは不明です。

_*_*_  下記が復習です
恋愛 英語クラスの物語#178: 「世の中には2種類の人間しか存在しない」
https://note.com/plot47/n/ne766e06f728b
_*_*_

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。