Zuerst mache ich deinen Zahn sauber. 初めに私はあなたの歯を綺麗にする。 Dann bohre ich ein bisschen mit dem Bohrer. 次に少しドリルで穴を空けます。 Und dann mache ich das Loch zu. 次に穴を閉じます。
Wir freuen uns sehr, dass Ihr gekommen seid. あなた達が来てくれて、とても嬉しく思います。 Wir haben Lust, zusammen mit euch zu spielen. あなたたちと一緒に遊びたいです。 habt Ihr auch Lust? あなたたちも興味がありますか? Wir wünschen euch viel Spaß! 是非楽し
Ich gehe nicht mehr in den Kindergarten. 私はもう幼稚園には行っていない。 Ich arbeite noch nicht. 私はもう働いていない。 Ich gehe noch in die Schule. 私はまだ学校に行っている。 Ich spreche schon
Beispiel: Bixt du schon ins Bett gegangen? 例:もうベッドに行った? Nein, ich bin noch nicht ins Bett gegangen. -Ja, ich bin schon ins Bett gegangen. いえ、まだベッドに行っていません。は
TetsuroをT、MaikoをMa、MutterをMとします。 T: Mama! ママ! M: Was ist denn los, Tetsuro? どうしたの、テツロウ? T: Nichts! 何も! M: Nichts? 何も? T: Doch! そう! M: Was denn? どうしたの? T: Ach nichts! なんもないって! M: Bist du krank? 病気なの? T
Ma: Tetsuro! テツロウ! T: Lass mich in Ruhe! 静かにして! Ma: Warum denn? どうして? Was ist denn los, mein lieber Bruder? どうしたの、かわいい弟? T: Geh weg! あっちへ行け!! Fass mich nicht an