スペイン人とのハーフ?
夫はスペイン人。そして、我が家には3人の子供がいます。 いわゆる「ハーフ」ですね。
しかしながら、夫はその「ハーフ」が気に入らないようで
「え、何、ハーフって、半分って意味?おかしいよ~!」
ほうほう、そうですか。じゃあスペインでは何とおっしゃるの?
「そもそもあんまりそういう事を気にすることがないけど、 しいて言うなら・・ミックスかな、 多分、ぼくもよく分からないけどね・・・」
なるほど。確かに、考えてみたら半分ってちょっと不思議かも。
なんか不完全な感じがしなくもない。
そしてそもそも、それに名称を付ける必要性ってあるのかな。
「私の父はスペイン人で母は日本人です。」それで十分ではないかしら。
ハーフという呼び名になったのも、本当の理由は知らないですが、血筋とか血縁とかに結構こだわる日本人らしいっていえばそんな感じもするし、日本という独特の文化から生み出されたものなんでしょうね。
ちなみに血で言えば、夫が
「なんで日本人とおしゃべりすると血液型を聞かれるんだろう・・・?」
って言っていたことがあります。
スペインじゃそんな事気にしたこともなけりゃ、
自分のも知らない人が多いんじゃないかな、だそうです。
今まであまり考えた事もなかったことが、 違う文化の人の意見を聞くとなるほどと思ったり、
そんな経験とても大事ですよね。
まだ不確定ですがオリンピックも来年の予定ですね。
色々な国の人とおしゃべりできる機会をもっと増やしていきたいな~と 感じたのでした。
ちなみに我が家の2匹の猫たちは、雑種と言われます。
それもまたどうなんだろう・・・と考え出すと止まらない。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?