見出し画像

海外の漫画が読みたい(600文字)

読んだ事あります?

身近にある

海外マンガというとアメコミが思い浮かびませんか?

バットマンとかアイアンマンとか。

スマホの無料アプリを見てる人はコレ知りません?

『俺だけレベルアップな件』は、原作・原案Chugong、作画DUBU(REDICE STUDIO)による韓国の小説、漫画、ウェブトゥーン。

Wikipedia

最初は日本の漫画かなと思ってたのですが。

調べると元は韓国のマンガでした。

言葉のカベ

英語か中国語ならなんとなくわかる気もするのですが。

それ以外の言語は全くわからないですね。

こんなに面白いのに「言葉のカベ」で知らないのはもったいない。

Google翻訳アプリ

読めるかもって期待した最初がコレですね。

『カメラ入力』を使うとカメラに写った情報を翻訳できます。

PCモニター前にiPadを重ねてみてました。

手書きの擬音はさすがにムリでしたが訳は完璧ですね。

Chromeブラウザに画像翻訳機能が付けば読めそうですね。

Python

プログラムで対応してる人もいますね。

フキダシの中の改行とかやっぱり難しいですよね。

Mantra Engine

漫画家向けのサービスでこういうのがあります。

一般公開されたら使ってみたい。

画像翻訳

コレが本命ですね。

試しにやってみました。

翻訳ツールを変えると。

誰かのためなら

人の役に立つなら頑張れるかも知れません。

WEBTOON をさまざまな言語で翻訳共有するサービスです。

参考
参考
参考



この記事が参加している募集

私のイチオシ

やってみた

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?