見出し画像

音楽: France #1 | Antena - Le Poisson Des Mers Du Sud / 南の海の魚

欧州のラテンの盟主が 人波に揉まれ 柄にもなく騒がしい夏です。

大西洋の向こうで企まれたと思われる 空っぽの三文寸劇や 派手なカオスの濁流が この土地を代表する芳醇な果実であるかのように 無垢で心優しい人たちに受け取られてしまったなら、盟主様 さぞや無念なことでしょう。

最後の最後に 伝家の宝刀 Hymne à l'amour愛の讃歌 が盟主様の自尊心を救っただろうな と感じましたが

それでも 依然 気落ちしてるように思えたんで

僭越ながら 盟主様の土地に育った柔らかい果実を 思い出のなかから引っ張り出してみました。


学生時代に フランス語専攻の友人経由でやってきた アンテナのこの曲は
ボサノバ風味なのに 母屋を取られる様子なし。

異文化を楽しみつつも それに与さず するりと受け流す
そんなプライド高い普段着の姿を もっとアピールして欲しかったんじゃないのかなぁ なんて
複雑かもしれない胸の内 遠くから お察しします。


< Lyrics / 歌詞 (by Genius.com) >

Pauvre poisson
Pauvre poisson des mers du sud
Egaré dans de froids courants
Goûtant le poivre et le safran
Béatitude
Tu t'es perdu dans le triangle des bermudes
D'une fille sage au jupon blanc
C'est un animal, un drôle d'oiseau
Détourné des mers du sud
Par un souffle parfumé
Vanille et jasmin mêlés
Un drôle d'oiseau des mers du sud
Pris dans les glaces de tes yeux
La fille sage, sans le soleil des mers du sud
Lui a chauffé, chauffé le sang
Ecoute-le battre à ses écailles d'argent
D'un royaume était-il calife
Des courants froids il est captif
C'est un animal, un drôle d'oiseau
Détourné des mers du sud
Par un souffle parfumé
Vanille et jasmin mêlés
Un drôle d'oiseau des mers du sud
Pris dans les glaces de tes yeux
C'est un animal, un drôle d'oiseau
Détourné des mers du sud
Par un souffle parfumé
Vanille et jasmin mêlés
Dis fille sage, il veut connaître ton naufrage
Il veut connaître tes rivages
Où mille voix gémissent à l'ombre de tes plages
Pour que vous reposiez ensemble
Où le coeur de la mer va l'amble
C'est un animal, un drôle d'oiseau
Détourné des mers du sud
Par un souffle parfumé
Vanille et jasmin mêlés
Un drôle d'oiseau des mers du sud
Pris dans les glaces de tes yeux
Il a pris dans les glaces de tes yeux...

https://genius.com/Isabelle-antena-le-poisson-des-mers-du-sud-lyrics

< DeepL翻訳 >

貧しい魚
哀れな南洋の魚
寒流にもまれる
胡椒とサフランの味
至福
バミューダの三角形に迷い込んだ
白いペチコートを着た賢い少女の
それは動物、奇妙な鳥
南洋からハイジャックされた
香水のような吐息で
バニラとジャスミン
南洋から来た奇妙な鳥
あなたの瞳の氷に捕らわれて
賢明な少女は、南海の太陽に照らされることなく
彼女の血を温めた
銀の鱗の鼓動を聴け
彼は王国のカリフだった
寒流が彼を捕らえている
彼は動物で、奇妙な鳥だ
南の海からハイジャックされた
香水のような吐息で
バニラとジャスミンが混ざり合った
南洋から来た奇妙な鳥
あなたの瞳の氷に捕らわれて
それは動物、奇妙な鳥
南洋からハイジャックされた
香る吐息で
バニラとジャスミンが混ざり合った
賢い娘よ、彼はあなたの難破船について知りたがっている
彼はあなたの海岸を知りたがっている
浜辺の木陰で、千の声がうめく場所を。
そうすれば一緒に休める
海の心が彷徨う場所
それは動物、奇妙な鳥
南の海からハイジャックされた
香ばしい吐息が
バニラとジャスミンが混ざり合った
南の海から来た奇妙な鳥
あなたの目の氷に捕らわれて
あなたの瞳の氷に捕らわれて...

あばんぎゃるど? で 想像力溢れる歌詞も、、、、芳醇な、、、
いや随分と、その、、、、、うーむ。。。。:s

ところで お魚は 何処に行ってしまったんでしょうか。。。。

<おまけ>

以下の記事 非常に勉強になりました:


この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?