虹の橋 (Bridge of the rainbow)
猫や犬 動物達と暮らしてる人々へ贈ります。
大切な家族して暮らしてきたよね。
楽しい思い出もいっぱい
でもね
何時の日か
お別れの日は訪れる
それはとても悲しい出来事
苦しくて
悲しくて
なんで私達の所から居なくなるの?
そう思いますよね。
もし、ずっと一緒に暮らして行けたらって
何度も何度 思うけど、それは叶わない
願いです。
その子達に出会った事、お別れも
一緒に貰ったのだから
受け入れてね。
君が何時までも悲しんで泣いていたら
旅立ってしまった子達は
何時まで虹の橋へは行けません
そこはどんよりとした場所で
何時も雨が降ってる
その雨は君の涙なんだから
旅立ってしまった子達に
感謝の気持ちを伝えて下さい。
いっぱいの楽しい思い出をくれて
ありがとう
そして また、会える日を楽しみにしてる。
その気持ちが伝わります。
旅立ってしまった子達は
虹の橋へ行き
君の来る日を何時まで何時まで
待ってます。
悲しまないでと私達は旅立ってしまったけど
同じ仲間と楽しく暮らしその日 待ってます。
それまでは笑顔で暮らしてねって♡
そんな子達からのメッセージです。
・*:..。o○☼*゚・*:..。o○☼*゚・*:..。o○☼*゚
英語version
Cats and dogs I give them to people who live with animals.
You've lived with an important family, have you?
Lots of happy old ones
But
What day is it?
The day of farewell will come.
It's a very sad event.
It's painful.
Sad
Why are you going to stay away from us?
You think so, don't you?
If we could live together all the time
I think again and again, but it doesn't come true
It is a wish.
I met them, so I said good-bye to them.
I got it with you.
Please accept it.
If you've been grieving and crying all the time
The children who have left
You can't go to the rainbow bridge until what time.
It's a dingy place.
It's always raining.
The rain is your tears
To the children who have left
Please express your gratitude.
A lot of happy thoughts
Thank you
And I'm looking forward to seeing you again.
That feeling is conveyed.
The children who have left
To the Rainbow Bridge
What time does it take for you to come?
I'll be waiting.
We've left to grieve
I live happily with the same companion and wait for the day.
Until then, I want you to live with a ♡
It is a message from such children.
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?