現代語訳『山家集』(320) 1 たま 2019年8月12日 12:00 【 原文 】水錆《みさび》ゐぬ池の面《おもて》の清ければ宿れる月もめやすかりけり (320)【 現代語訳 】澱んでいない池の水面が清らかなので、そこに宿っている月も感じよく見える。※Amazonでオリジナル小説『ヴィーヴルの眼』を発売中です。 (Kindle Unlimited利用可) ダウンロード copy #古典 #和歌 #現代語訳 #古語 #西行 #山家集 1