見出し画像

第9回「私はスケートが一番好きです。」

こんにちは、ミカパンダです!
突然ですが、例えば外国の人に英語で自己紹介をする時、どんなことを話しますか?
自分の名前、年齢、国籍、職業、それから…
そう、きっと自分の好きなものや好きなことを言いたくなりますよね!
というわけで、今回は自分含め誰かの好きなもの・ことの伝え方と尋ね方を学びましょう♪

①私は 寿司が 好きです。

I like a sushi.

②彼は 寿司が とても 好きです。

He likes a sushi very much.

③彼女は 天ぷらが 好きです。

She likes a tempura.

④私たちは ラーメンが とても 好きです。

We like ramen very much.

⑤彼らは 日本食が とても 好きです。

They like Japanese foods very much.

「とても~です」の「とても」は、「好きです(好きである)」という動詞を修飾しているので、【副詞】です。
これも、文末にくるタイプの【副詞】ですね。

では、疑問文も練習しておきましょう。

⑥あなたは 寿司が 好きですか?

Do you like a sushi?

⑦彼は 寿司が 好きですか?

Does he like a sushi?

⑧彼女は 天ぷらが 好きですか?

Does she like a tempura?

⑨あなたたちは ラーメンが 好きですか?

Do you like a ramen?

⑩彼らは 日本食が 好きですか?

Do they like Japanese foods?

次に、否定文にしてみましょう。

⑪私は 寿司が 好きではありません。

I don't like a sushi.

⑫彼は 寿司が 好きではありません。

He doesn't like a sushi.

⑬彼女は 天ぷらが 好きではありません。

She doesn't like a tempura.

⑭私たちは ラーメンが 好きではありません。

We don't like a ramen.

⑮彼らは 日本食が 好きではありません。

They don't like Japanese foods.

また、相手の一番好きな料理を尋ねたい時は、このように聞いてみましょう。

⑯あなたは どんな料理が 一番 好きですか?

What kind of foods do you like the best?

"What kind of foods"とは、「どんな(種類の)料理」という意味です。
"do you like"は、「あなたは~が好きですか?」という疑問文に使う動詞と主語ですね。
そして、"the best"は「一番」「最も」という意味です。
この型を覚えておくと、料理以外のジャンルでも相手に尋ねることができて便利ですよ。

それでは、別ジャンルの質問をしてみましょう。

⑰あなたは どんなスポーツが 一番 好きですか?

What kind of sports do you like the best?

⑱私は 野球が 一番 好きです。

I like baseball the best.

⑲彼(彼女)は どんなスポーツが 一番 好きですか?

What kind of sports does he(she) like the best?

⑲彼は サッカーが 一番 好きです。

He likes soccer the best.

⑳彼女は テニスが 一番好きです。

She likes tennis the best.

㉑あなたは どんなウィンタースポーツが 好きですか?

What kind of winter sports do you like the best?

㉒私は スケートが 一番 好きです。

I like skating the best.

㉓彼(彼女は) どんなウィンタースポーツが 好きですか?

What kind of winter sports does he(she) like the best?

㉔彼は スキーが 一番 好きです。

He likes skiing the best.

㉕彼女は スノーボードが 一番 好きです。

She likes snowboarding the best.

さて、お気づきになりましたでしょうか?
そうです、「野球」や「サッカー」、「テニス」は【名詞】のままでしたが、「スケート」や「スキー」、「スノーボード」には全て"~ing"がついていましたね!!
それらは、もともと「スケートをする(skate)」・「スキーをする(ski)」という【動詞】でした。("snowboard"は【名詞】)
その【動詞】にingをつけて『名詞化』させたものを【動名詞】と言います!!

もちろん、ウィンタースポーツ以外でも使うことができます。

㉖私は 踊ることが 好きです。

I like dancing.

㉗彼は 走ることが 好きです。

He likes running.

㉘彼女は 歌うことが 好きです。

She likes singing.

㉙私たちは 泳ぐことが 好きです。

We like swimming.

㉚彼らは タバコを吸うことが 好きです。

They like smorking.

また、「~すること」はto不定詞で表現することもできます。

㉛あなたの 趣味は 何ですか?

What is your hobby?

㉜私の趣味は スケートをすることです。

My hobby is to skate.

㉝彼(彼女)の趣味は 何ですか?

What is his(her) hobby?

㉞彼の趣味は スキーをすることです。

His hobby is to ski.

㉟彼女の趣味は 歌を歌うことです。

Her hobby is to sing a song.

㊱私たちの趣味は 踊ることです。

Our hobby is to dance.

㊲彼らの趣味は 写真を撮ることです。

Their hobby is to take a picture.

いかがでしたか?
【動名詞】も【to不定詞】の『名詞的用法』も「~すること」という意味ですが、少しニュアンスに違いがあります。
【動名詞】には『過去』、【to不定詞】の『名詞的用法』には『未来』の意味合いがあります。
なので、場合によってはどちらか片方しか使えないパターンがあるので注意しましょう!

例えば、「~したい(want to~)」という内容を次回扱う予定ですが、「~したい」ということはまだその行動はしていない、つまりその行動をするのは『未来』ということになりますよね?

「アイスが食べたい」と言っている少女がいたら、彼女はまだアイスを食べていませんよね? アイスを食べるのは『未来』の行動になりますよね?

つまり、「~したい」という表現には【to不定詞】の『名詞的用法』しか使えないということになります。

このように考えて区別してみてくださいね♪




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?