見出し画像

第24回カレリア語【ヴィエナ方言】 独学記録 - 命令形(2人称)

---
カレリア語のうち、本カレリア方言-ヴィエナ方言を学ぶページです。
方言分類に関してはこちらの記事をご参照ください。
---

命令形の種類

カレリア語の命令形は4種類あります。
・2人称単数(šie)に対する命令
・3人称(hiän/hyö) 〃
・1人称複数(myö) 〃
・2人称複数(työ) 〃

このうち日常的に使われるのが2人称 単数/複数に使われる命令形です。
命令といっても「依頼」の意味合いで気軽に使うことのできる表現です。
今回はこの2人称に対する命令形を学びます。

なお1人称複数の命令形は「~しよう」という呼びかけの意味合いを持ちますが、古い形であまり使わることはありません。
また3人称の命令形は「~させておけばよい」という意味になりますが、こちらも慣用表現以外ではさほど使われません。

2人称単数(šie)に対する命令形・肯定形

šie(2人称・単数)に対する命令形は、動詞の語幹をそのまま使うことが出来ます。タイプ①で階程交替のある語は弱階程語幹を用います。

画像1

2人称単数(šie)に対する命令形・否定形

肯定の命令形の前に elä という語をつけると否定形になります。

Šano! 言え! ⇒ Elä šano!
Luve! 読め! ⇒ Elä luve!
Juo! 飲め! ⇒ Elä juo!
Šua! 受け取れ! ⇒ Elä šua!
Niä! 見ろ! ⇒ Elä niä!
Mäne! 行け! ⇒ Elä mäne!
Tule! 来い! ⇒ Elä tule!
Vaštua! 答えろ! ⇒ Elä vaštua!
Šiivuo! 掃除しろ! ⇒ Elä šiivuo!
Valiče! 選べ! ⇒ Elä valiče!

2人称複数(työ)に対する命令形・肯定形

työ に対する命令は、複数の相手に対しての表現となりますが、一人の相手に対して使うと丁寧な表現となります。

語幹に -(k)kua/(k)kyä という語尾をつけますが、動詞のタイプによってどんな形につけるかが分かれます。

画像2

上の表のとおり、
タイプ①の動詞:
 語幹に -kkuA をつけます。
 子音交替がある語は、強階程語幹につけます。
タイプ②の動詞:
 不定詞から -jA, -vA, -vvA, -hA, ijAをとった形に -kuA をつけます。
タイプ③の動詞:
 不定詞から最後の2文字をとった子音語幹に -kuA をつけます。
タイプ④~⑥の動詞:
 不定詞から最後の2文字(-tA)をとった形に -kkuA をつけます。

2人称複数(työ)に対する命令形・否定形

肯定の命令形の前に elkyä という語をつけると否定形になります。

Šano-kkua! 言って(下さい)! ⇒ Elkyä šanokkua!
Luke-kkua! 読んで(下さい)! ⇒ Elkyä lukekkua!
Juo-kua! 飲んで(下さい)! ⇒ Elkyä juokua!
Šua-kua! 受け取って(下さい)! ⇒ Elkyä šuakua!
Näh-kyä! 見て(下さい)! ⇒ Elkyä nähkyä!
Män-kyä! 行って(下さい)! ⇒ Elkyä mänkyä!
Tul-kua! 来て(下さい)! ⇒ Elkyä tulkua!
Vašša-kkua! 答えて(下さい)! ⇒ Elkyä vaššakkua!
Šiivo-kkua! 掃除して(下さい)! ⇒ Elkyä šiivokkua!
Vali-kkua! 選んで(下さい)! ⇒ Elkyä valikkua!

命令文の目的語

命令文では義務の構文(täytyy構文)と同じく、通常文において対格であらわす目的語は主格で表します(目的語判別図:④→⑥)。

Mie luven tämän kirjan. [対格] 私はこの本を読む(読み終わる)
Luve tämä kirja! [主格] この本を読みなさい!

Šie oššat uuven šanakirjan. [対格] あなたは新しい辞書を買う
Ošša uuši šanakirja. [主格] 新しい辞書を買いなさい!

ただし、人称代名詞は変わらず対格になります。

Kuččokkua meijät gostih. [対格]
私たちをゲストに招いて下さい!

分格目的語は変わらず、同じ形、分格です(目的語判別図:①, ②, ③)。

Elä kačo tätä kinuo. [分格:①否定]
この映画を見るな!
Oššakkua maituo. [分格:③部分]
牛乳を買って(下さい)!

目的語については 第19回 目的語 をご覧ください。

例文

- Muamo, tule tänne rutompah!
- Elä hätyäle, työttöseni! Kohta mie tulen.
- お母さん、こっちに速く来て!
- 心配しないで、娘よ!すぐに私は行くから。

- Opaštaja šanou : "Lapšet, avakkua kirjat sivulla 36, löytäkkyä tehtävä viisi ta luatikkua še iččenäisešti. Elkyä kaččokkua toisien vihkoloih!"
- 先生が言います:"子どもたち、本の36ページを開きなさい、練習問題5を見つけなさい、そして自分で解きなさい(一人でやりなさい)。他の人のノートを見ては駄目よ!"

カレリア語の教科書の末尾に、教科書で使われる指示の言葉がまとめて書かれています。全て命令形ですね。

Allaviivua! 下線をひきなさい
Huomua!   注意しなさい
Iännä oikein! 正しく発音しなさい
Juohata!  指し示しなさい
Kačo kuvua! 絵を見なさい
Kekši kertomuš! お話を考えなさい
Kerro! 語りなさい
Kirjuta! 書きなさい
Kyšy! 質問しなさい
Käytä! 使いなさい
Luaji mallin mukah! 例にならってやりなさい
Luaji virkkehet! 文章を作りなさい
Luve iäneh! 声に出して読みなさい
Löyvä šopiva muoto! 正しい形を見つけなさい
Merkiče! 印をつけなさい
Muissa! 覚えなさい
Pane mieleh! 覚えなさい
Pane šulkuloissa olijat šanat oikieh muotoh!  
括弧内の単語を正しい形にしなさい
Šano! 言いなさい
Taivuta! 格変化させなさい/人称活用させなさい
Täytä taulukko! 表を埋めなさい
Täyvennä! 加えなさい(補足しなさい)
Valiče! 選びなさい
Vaštua kyšymykših! 質問に答えなさい

また、命令形は慣用表現や日常的なフレーズでも多く使われます。

Tule tänne! こっちに来て!
Mäne pois! あっちへ行って!
Auta milma! 助けて!

Ole hyvä. どうぞ
Olkua hyvä. どうぞ(複数/丁寧)

Ota äijan! たくさん取りなさいよ!
Ottakkua äijan!

Tule toičči. また来てね
Tulkua toičči.

Šoita miula. 私に電話して
Šoittakkua miula.

Šano vielä kerran. もう一度言って
Toistakkua vielä kerran. もう一度繰り返してくれますか

Pakaja karjalakši! カレリア語を話して
Näyttäkkyä miula še kirja. その本を私に見せて
Antakkua miula poštimerkki. 私に切手を下さい
Noššattakkua milma huomenekšella kuuvvelta. 私を朝6時に起こして下さい

応用

Šoita tämä kappaleh! この曲を弾きなさい
Luve nuotti huollisešti! 楽譜を注意深く読みなさい
Kuuntele hyvie musiikkie! 良い音楽を聴きなさい
Harjotele kannelta joka päivä! カンテレを毎日練習しなさい
Toista nämä tahtit! これらの小節を繰り返しなさい
Kačo nuotti vielä kerran! 楽譜をもう一度見なさい
Šoita ašteikkuo! 音階を弾きなさい
Muissa tämä sävel! この曲を暗記しなさい
Ymmärrä šäveltäjyä! 作曲家を理解しなさい
Ošša tämä nuottivihko! この楽譜を買いなさい
Laula karjalaista rahvallista lauluo! カレリア民謡を歌いなさい
Kirjuta nuottih opaštajan neuvot! 楽譜に先生のアドバイスを書きなさい
Ošallisto kilpailuh! コンクールに出演しなさい
Esitä kaikkien nähen! 皆の前で披露しなさい
Šäještä viululla! ヴァイオリンの伴奏をしなさい
Šoita ičelläs! 自分のために弾きなさい

Ota kotvasen levon! 休憩しなさい
Pityä lepokotva!  休憩しなさい
Levähä kotvasekši 休憩しなさい

Elä šoita niin ruttoh! そんなに速く弾くな
Elä kačo nuottio! 楽譜を見るな
Elä kiirehti! 急ぐな(慌てるな)
Elä Ošallisto kilpailuh vielä! まだコンクールには出演するな

Kuuntelkua nämä tahtit. この小節を聞いてください
Šoittakkua miula malli. 見本を弾いてください
Näyttäkkyä miula malli. 見本を示してください
Tulkua miun konserttih. 私のコンサートに来てください

学習後のつぶやき

応用の例文は、楽器のレッスンを想定しながら考えてみました。単語を調べるのに少し時間を要しましたが、私にとっては大事な表現です。(カレリア語で楽器のレッスンを受けることは果たしてあるのかしら…)

次回の文法事項は考え中。その前に、命令形が使われた文章の講読を挟みます。

>> カレリア語【ヴィエナ方言】 独学記録 - もくじ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?