見出し画像

沢井メグ 経歴&お仕事まとめ

みなさま、初めまして。ライター / 中国語翻訳者の沢井メグです。最近、TwitterやInstagram等からお仕事のお問い合わせをいただくことも増えてきたので、経歴や実績の一部をまとめてみました!

・沢井メグ プロフィール

大学時代に中国語に魅了され、学校法人→2010上海万博を経て、2011年よりライター活動を開始。国内の話題や中国や台湾の面白現地ニュースを翻訳編集、実際に現地へ取材することも。2016年に生活の拠点を東京から富山に移し、現在、2拠点で活動しています。現在、2歳差の長女&双子男子を育児中。地方移住、多胎育児などにも関心を広げています。Twitter@Megmi381 

・職務経歴

2005年〜2010年 大阪の専門学校にて事務、翻訳業務(中日)       ビザ関連の書類や学校からのお知らせの翻訳、短期留学生のプログラム帯同補助、通訳                                  2010年 上海万博日本館でアテンダントとして勤務             日本語、中国語での館内案内等                      2011年〜2020年 ロケットニュース24(正社員)
記事執筆(一般記事、広告記事) / 編集 / 翻訳(ニュース) / 中国・台湾への現地取材                                    2020年〜 ライター / 翻訳者として独立
ニュース記事の執筆 /コラム記事の執筆 / 編集 / ニュース翻訳 / 漫画翻訳 / イイラスト制作                             

東洋経済オンライン、プレジデント、プレジデントオンライン、るるぶKids 、Cinem@rt 、まいどなニュース、キャリコネ、nippon.com、ロケットニュース24、はっぴーママ富山版等で記事、翻訳記事の寄稿、編集の実績あり


・できること

中国、台湾で今話題になっているニュースやカルチャーの紹介
中国、台湾への現地取材                          観光PR記事                               エッセイ/ コラム執筆                           イラスト制作
中→日 翻訳(ニュース、漫画、文芸、パンフレット等)
イベント登壇 / メディア出演

〈関心のある分野〉

華流ドラマ、中国や台湾のI Pコンテンツ、アニメ、漫画、観光、地方移住、女性の働き方、多胎育児など

以下、2020年〜現在のお仕事実績の一部を紹介します。2019年以前の実績については、こちらをご参照ください。

・オリジナル記事@Web媒体


・るるぶKids
連載「コラム:移住|富山 4歳長女&2歳双子男子の子育て中!」 で、富山での子育て移住生活をつづっています。生活の中で発見した驚きや東京・大阪との違いなども盛り込んでいるのですが、意外なことに生粋の富山県民の方から「その視点はなかった!(笑)」と感想をいただくことも多いです。

ほか、単発の記事も執筆しています。


・まいどなニュース

パイナップル の記事はイラストも担当しました


・Cinem@rt

中国アイドルオーディション番組「創造営2021」(PR記事)



こちらは旬の台湾のイケメン俳優特集です。19人全員を担当しました!ブレイク中の俳優からWikipediaにも載っていないフレッシュな面々までのプロフィールや出演作、エピソードなどをご覧いただけます。

「キュン」をキーワードにした最新映画レビュー+レジェンド作品の紹介です



・キャリコネ


・翻訳記事の一例

・東洋経済オンライン

2020年1月〜 台湾の経済誌『今周刊』の記事より翻訳させていただいています。台湾人向けの記事を、東洋経済オンライン様掲載にあたり日本人読者向けに翻訳、構成しています。



そのほか、複数のメディアで台湾の著名人のコラムやエッセイの翻訳実績も多数あり(守秘義務のためリンクは割愛します)

・レポート記事の一例

博報堂DYパートナーズ メディア環境研究所様が定期的に開催されているイベントのレポート記事です。

最新のメディア状況と新時代の生活者像などが議論されています。メディア業、広告業の方だけでなくSNSの運用にも参考になる大変興味深い内容です!

記事制作の取りまとめ、編集ご担当は有限会社ノオト様です

・行政冊子の一例

パパのための育児ガイド「とやまパパBOOK」

テキスト部分を担当しました。2021年春〜 富山県で妊娠届を提出された全ての夫婦に配布されています。

画像3



子育て経験があり、男性目線で原稿が書ける人…ということで男性向けメディアで執筆、編集をしていたことから制作担当の青青編集様よりお声がけいただきました。

プレパパ向けに出産・育児の全般から、育休取得者の体験談までまるっとまとめた一冊。困ったときの逆引きにも対応しているので、少しでも多くのご家庭でお役立ていただけると嬉しいです。

画像4

とやまパパBOOK(PDFはこちら)


・書籍(翻訳)

『TAIWAN EYES  GUIDE FOR 台湾文創』(トゥーヴァージンズ刊)」今、台湾で大きなムーブメントとなっている「文創」──「古き良き」を生かし、新しい文化をクリエイトしていく台湾文創の最先端をまとめた書籍。


翻訳で参加させていただきました。

画像1


文創をキーワードにキュレーターやお店までを紹介したガイド本。新しい台湾の旅のために持っておきたい一冊です!

日本の若手伝統産業の担い手との親和性が高そうです。今、住んでいる富山県では多くの伝統工芸の若手職人の方が今のライフスタイルにあったプロダクトの提案をされています。いつか双方をつなげることができたら…と密かに思っています!


画像4

・イラスト

イラストの制作も承っています。こちらはプレジデント様の特集記事で提供させていただいたものです。

画像7


画像8

インスタでも描いています。




・その他(メディア出演等)

映画ナタリー様にて中国の新作ドラマ紹介の座談会に参加しました。ドラマや俳優の魅力を語りまくってきました!


TOKYO MX様「日曜はカラフル!!!」中国ドラマの特集コーナーに出演させていただいたものですが…

画像5

イケメンの大渋滞につけていただいた字幕(?) Nice Guy Jam 、名訳ですね笑笑

画像6


ネットの話題の深掘り取材からオリジナル記事の企画、翻訳、編集業務も承っています。

ご依頼は沢井メグ、および個人オフィスのMEGREEにて承っています。
まずはTwitter のDMにてお問い合わせをお願い致します。(媒体情報やご予算、納期を添えていただけるとありがたいです)


よろしくお願い致します。





この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?