人の気持ちを翻訳する
自分の気持ちを表現できていますか?
僕は自分の気持ちを表現するのが苦手でした。
今も得意ではありません。
自分を表現する
周りの反応が気になってしまい自分を出すことで誰かの邪魔をしてしまう気がする。
相手のためと言いながら自分の思いに蓋をしてしまう。
何が僕の本当にしたかったことか分からなくなる。
ずっとそうやって生きていました。
今もあまり変わらないですけど。
ただ今、確実に変わったことはnoteで発信することで自分の思いを公に記録していっていることです。
言葉を選びながらも表現している。
表現することで自分の気持ちに気づき翻訳できるきっかけを見つけました。
もともと誰かの意見や態度を自分の言葉に翻訳することは得意な方だったと思います。人目を気にしながら生きてきたから。
自分の気持ちを翻訳してフィルターをかけながら多くの人に届ける習慣ができたおかげで、より一層相手の伝えたい本意に近づけているはずです。
相手が伝えたいけど伝えきれないことを僕というフィルターを通して、相手の見える形に翻訳する。
些細なことですけど翻訳することで、相手も僕も分かり合える。
人に想いを届けるお手伝い。
あなたの力にも慣れますように。
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?