「君の写真が聞こえる場所へ」
週末、浴びるように写真集を眺めて過ごす
世界は一片で晴れ渡る
現実の世界は雨が降り始めて、少し湿っぽく感じる
少しだけここで眠らせて
現実と朦朧とした夢の境で生まれた、
伝えたい言葉があるから
写真を学んでいけば、混乱が深まる
僕は写真を撮る行為に戸惑ってしまう
何が正解かもない写真世界
誰かが銃弾に倒れた
まるで現実の世界でも
我々は目撃者であり傍観者だ
ずいぶん長いこと、そうしてきた
答えが無いからこそ、届けたいもの
写真は眠らない ひとりでに傷つく
僕は眠ることしかできない
今伝えたいことが写真なのに
どうしても 写真だけが僕を混乱させる
それは、君の言葉を
どこかで探しているから
変わらない温度を求めてる
光が差したときのように
君の言葉で世界が変わるように
尾も出させずにいられない写真で、人生が変わる
また抜け出して 戻って、迷ってみよう
それは変わらぬ夢
まだ見ぬ夢だから
それは君が納めた写真の中に
まるで君の声が聞こえてくるようだ
"To a place where I can hear your photos"
I spend the weekend gazing at photo books as if bathing in them
The world is sunny in one piece
The real world is starting to rain, and it feels a little damp
Let me sleep here for a little
There are words I want to convey, born at the boundary between reality and a hazy dream
As I study photography, my confusion deepens
I am confused by the act of taking photos
A world of photography where there is no right answer
Someone has fallen by a bullet
It's as if even in the real world
We are witnesses and bystanders
We've been doing that for a long time
It's precisely because there are no answers that we can reach them What I want to get away from
Photos never sleep, they hurt by themselves
All I can do is sleep
What I want to convey now is photography
But no matter what, photography is the only thing that confuses me
That's because I'm searching for your words
Somewhere, I'm looking for unchanging warmth
Just like when the light shines
Just as your words change the world
A photo that makes me want to show my tail changes my life
Let's slip away again, come back, and get lost
Because it's an unchanging dream
Because it's a dream I've yet to see
It's like I can hear your voice in the photos you put away
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?