Anne-Marie「2002」を訳してみました。 オススメの曲としてよく私のSpotify上に出てきたこの曲。聴いてみると結構好きなタイプの曲でした。さすがSpotify! 少し寂しさのある曲調が懐かしさを表していると思います。 歌詞にも入っていますが、ミュージックビデオにはブリトニー・スピアーズ「Baby One More Time」のオマージュが入っています。好きな方はすぐ分かるはず。同時期に流行った曲のオマージュも入っています。 オマージュ感を無視した和訳になってしまったのが心残りです。 作詞:Alphonso Henderson / Andreas Mikael Carlsson / Anne-Marie Rose Nicholson / Benjamin Joseph Levin / Cornell Haynes / Edward Christopher Sheeran / Eldra De Barge / Etterlene Jordan / George Clinton Jr. / Jacob Ivar Bertilson Schulze / Jason Epperson / Julia Michaels / Kristian Carl Marc Lundin / Lavell Eugene Webb / Martin Max / Steve Mac / Tracy Lauren Marrow / William Randall De Barge
I will always remember The day you kissed my lips Light as a feather And it went just like this
いつまでも忘れないわ あなたが私にキスした日 羽のように軽かった そして、こんな感じで進んでいったわ
No, it's never been better Than the summer of 2002
いや、決して 2002年の夏を超えることはないわ
We were only eleven But acting like grown-ups Like we are in the present
私たちはまだ11歳だった 大人のように振舞っていたよね いまの私たちと同じように
Drinking from plastic cups Singing 'love is forever and ever' Well, I guess that was true
プラスチックのコップで飲んで 「愛はいつだって永遠のもの」と歌っていた そうね、あれは真実だったと思うわ
Dancing on the hood in the middle of woods On an old Mustang, where we sang Song with all our childhood friends And it went like this say,
森への道で フードをかぶりながら踊ってた 古いマスタングの上で 幼なじみと一緒に歌を歌ったね そして、こんな感じで進んでいったの
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye, Hold up, if you wanna go and take a ride with me Better hit me, baby, one more time
ああ、私にはたくさんの問題があるわ 待って、私と一緒に乗ってくれるなら もう一度私のことを呼んで
Paint a picture for you and me on the days When we were young, uh Singing at the top of both our lungs
まだ若かったあの日 あなたと私を思い描いて、心の底から歌ってた
Now we're under the covers Fast forward to eighteen We are more than lovers Yeah, we are all we need I'm taken back to 2002 Yeah
いま私たちはベッドの中 時は過ぎて18歳になり 私たちは恋人以上の関係だわ 私たちは本当に2002年に戻ったみたいだった そう
Dancing on the hood in the middle of woods On an old Mustang, where we sang Song with all our childhood friends And it went like this say,
森への道で フードをかぶりながら踊ってた 古いマスタングの上で 幼なじみと一緒に歌を歌ったね そして、こんな感じで進んでいったの
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye, Hold up, if you wanna go and take a ride with me Better hit me, baby, one more time
ああ、私にはたくさんの問題があるわ 待って、私と一緒に乗ってくれるなら もう一度私のことを呼んで
Paint a picture for you and me on the days When we were young, uh Singing at the top of both our lungs
まだ若かったあの日 あなたと私を思い描いて、心の底から歌ってた
On the day we fall in love On the day we fall in love
私たちが恋に落ちたあの日 私たちが恋に落ちたあの日
Dancing on the hood in the middle of woods On an old Mustang, where we sang Song with all our childhood friends And it went like this say,
森への道で フードをかぶりながら踊ってた 古いマスタングの上で 幼なじみと一緒に歌を歌ったね そして、こんな感じで進んでいったの
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye, Hold up, if you wanna go and take a ride with me Better hit me, baby, one more time
ああ、私にはたくさんの問題があるわ 待って、私と一緒に乗ってくれるなら もう一度私のことを呼んで
Paint a picture for you and me on the days When we were young, uh Singing at the top of both our lungs
まだ若かったあの日 あなたと私を思い描いて、心の底から歌ってた
On the day we fall in love On the day we fall in love love, love
私たちが恋に落ちたあの日 私たちが恋に落ちたあの日