Zedd, Maren Morris, Grey「The Middle」を訳してみました。 通っているジムでよく流れていて、曲全体のストーリーを理解したいと思い、訳してみることに。 そうとう激しいケンカの様子ですが、すぐに情景が思い浮かぶということは同じような経験があるから、ということでしょうか・・・苦笑。 作詞:Jordan Johnson, Anton Zaslavski, Sarah Aarons, Kyle Trewartha, Stefan Johnson, Michael Trewartha, Marcus Lomax
Take a seat Right over there, sat on the stairs Stay or leave The cabinets a bare, and I'm unaware of just how we got into this mess, got so aggressive I know we meant all good intentions
そこに座って すぐ向こうの、階段に腰かけて 続けるか、出ていくか キャビネットの中身は飛び出していて 私は気が付かなかった どうしてこんなことになってしまったのか どうしてこんなに言い合ってしまったのか お互い正しかったと分かっているわ
So pull me closer Why don't you pull me close? Why don't you come on over? I can't just let you go
だから、少しは歩み寄って 私に歩み寄ってくれない? こっちに来てくれないの? 私はただ終わりにしたくないの
Oh baby, why don't you just meet me in the middle I'm losing my mind just a little So, why don't you just meet in the middle In the middle, In the middle,
ねえ、お互い譲り合うことにしない? 私、ちょっとおかしくなりそうよ だから、お互い譲り合うことにしない? 歩み寄って
Baby, why don't you just meet me in the middle I'm losing my mind just a little So, why don't you just meet in the middle In the middle
ねえ、お互い譲り合うことにしない? 私、ちょっとおかしくなりそうよ だから、お互い譲り合うことにしない? 歩み寄って
Take a step Back for a minute, into the kitchen Floors are wet And taps are still runnin', dishes are broken
何かしようと 少し前に戻って、キッチンに入ってみたら 床は濡れていて 蛇口は開けっ放し、皿は割れていて
How did we got into this mess got so aggressive I know we meant all good intentions
どうしてこんなことになってしまったのか どうしてこんなに言い合ってしまったのか お互い正しかったと分かっているわ
So pull me closer Why don't you pull me close? Why don't you come on over? I can't just let you go
だから、少しは歩み寄って 私に歩み寄ってくれない? こっちに来てくれないの? 私はただ終わりにしたくないの
Oh baby, why don't you just meet me in the middle I'm losing my mind just a little So, why don't you just meet in the middle In the middle
ねえ、お互い譲り合うことにしない? 私、ちょっとおかしくなりそうよ だから、お互い譲り合うことにしない? 歩み寄って
Lookin' at you, I can't lie Just pourin' out admission Regardless of my objection And it's not my pride I need you on my skin Just come over, pull me in, just
あなたを見ていると、私は嘘をつけない ただ許してほしい 私が言ったことは関係なく 私のプライドが問題ではないの 私はただ、あなたのぬくもりが欲しいの だから、来て、私の方に来て、お願い
Oh baby, why don't you just meet me in the middle I'm losing my mind just a little So, why don't you just meet in the middle In the middle,
ねえ、お互い譲り合うことにしない? 私、ちょっとおかしくなりそうよ だから、お互い譲り合うことにしない? 歩み寄って
Oh baby, why don't you just meet me in the middle I'm losing my mind just a little So, why don't you just meet in the middle In the middle
ねえ、お互い譲り合うことにしない? 私、ちょっとおかしくなりそうよ だから、お互い譲り合うことにしない? 歩み寄って
Oh baby, why don't you just meet me in the middle I'm losing my mind just a little So, why don't you just meet in the middle In the middle
ねえ、お互い譲り合うことにしない? 私、ちょっとおかしくなりそうよ だから、お互い譲り合うことにしない? 歩み寄って