見出し画像

♪ E Più Ti Penso


アンドレア・ボチェッリさんの曲を 
前にもご紹介したところ

予想していなかったのだけれど 好評で、
しかもずっと 多くの人たちに
今でもアクセスされ続けているみたいで、

それなら 
他にもまだ
好きで繰り返し聴いている素敵な曲があるから
それもご紹介しようかな?

歌詞を日本語に翻訳して、
ちょうどこの動画には 
きれいな日本の桜がでてくるから、
どうせなら 季節を合わせて 
桜が咲く頃に、記事をアップしようかな?

…と思っていたのに

ここ最近
重めな内容の記事に取り組んでいたため
エネルギーを使い果たして😅しまっていたせいか
すーっかり、忘れていました💦

桜が舞い散る季節は
少しばかり 
過ぎてしまったかもしれないけど

四月中ならギリギリ、まぁいいでしょ⭐︎
ということにしました🌸

この歌のタイトルは
E più ti penso エ ピゥ ティ ペンソ

元は〈Once Upon a Time in America〉という映画の中の
Deborah’s Themeデボラのテーマ』という音楽で

イタリアのみならず 世界的にも有名な、
多くの素晴らしい映画音楽を生み出してくださった作曲家
Ennio Morriconeエンニオ モリコーネ氏の作品。

前回ご紹介した歌もデュエットだったけど
こちらの曲では ボチェッリさんは
Ariana Grandeアリアナ グランデさんとデュエットしています。

前から思ってたんだけど
アメリカの音楽シーンでは
彼女のような

イタリア系の女性シンガー達の
活躍があり、
人気があり、

アーティストとしての創造性… つまり
独創的な才能も、魅力も
大きな影響力を持っている気がする。

Madonna や Lady Gaga も イタリア系でしょ?
彼女たちのインパクトというか
オリジナリティ(唯一無二性)は、
他の人とはちょっと違う 
魅力や存在感、 そして
強いオーラも持つ、アーティストのように感じる。

この歌の内容は 
やっぱりイタリアらしく(?)
〈情熱的な恋歌〉
…のようにも思えるけれど

イタリアの人たちって
日常生活の中で ごく自然に
恋愛の相手ではない 身近な人々同士でも、

幼馴染の友達とか 親友とか
家族でも
親きょうだい、おじいちゃんおばあちゃん、
おじさんおばさんに いとこたち、
時には 家の近所の人とまで

お互い同士で、 
私みたいな異文化出身の部外者が 
はたから見ていると

「もはやキミたち恋人同士では💧」

と思ってしまうほどの愛情をもって
大切に 想い合っている人達が多いから
(毎日会って顔を見る、一日に何回も電話をかける等)

たとえば 
特別に仲の良い友達同士や、
おじいちゃんと孫とかでも、
この歌の歌詞は 
イタリア人の間では、
普通に成り立つと思う。

彼らの愛の大きさって 
なんだかものすごく大きくて、
愛情の対象も 幅広くて、
しかも
自分の心が惹かれる相手であれば
誰彼となく 
惜しみなく愛情を与え、また受け取ってもいる。

知り合って 
話をして 
好いてくれて 仲良くなると、
外国人の私でも
彼らのそんな〈愛情の輪の中〉に
加えてくれたりした。

本当に、ごく自然に。

イタリアの人たちって
人間に対して 優しくて、
愛情深い人たちが 多いと思う。

ところで

このMusic Videoでは
東京とローマで 撮影がされているけど

それってもしかしたら

アリアナが 日本が大好きで
自分で日本語も勉強しているそうだから、
彼女がロケ地の希望を出して
東京になったのかな?

彼女は イタリア系といっても
生まれも育ちもアメリカだそうで、

だからきっと 第一言語は 
アメリカ英語なのだろうけど

(私がこんなこと言うのもナンですが)
この歌の
イタリア語の発音が、 
ほんとうに とてもきれい。

いま イタリア語を勉強中の人で
「r」の発音の 巻き舌が難しくて
なかなか上手く言えない😭 って苦労している人が
もし これを読んでいたら、

彼女の「r」の発音、特に「vorreiヴォッレイ」は
すごく良いお手本になると思いますよ✨

私はこの歌も とても好きで
時には ただ聴くだけじゃなく
一緒に歌ってしまったりもする。
(小さい声でね)

いちばん最後のところでは
音を順番に上げて行って

アンドレアと アリアナと
静かな
三重奏(唱)のハーモニーを重ね、響かせることが出来ると
その音に不思議と 
気持ちが落ち着いていく。

このデュエットは 
男女で同じ歌詞を歌っているから、
翻訳では 
主に〈その部分〉を歌っているほうに 
男女の言葉遣いを寄せつつも、
両方半分ずつ 均等に(?)なるように
訳してみました。

このイタリアの素敵な歌も、
みんな 気に入ってくれたら嬉しいな♡

それではどうぞ😊



♪ E più ti penso

E più ti penso,
君のことを 想えば 想うほど

e più mi manchi
もっと 君が恋しくなる

Ti vedo coi miei occhi stanchi
疲れた僕の目に 君の姿を映すよ

Anch’io vorrei star lì con te
わたしもそこに、あなたと一緒に居たいわ

Stringo il cuscino, sei qui vicino
クッションを抱きしめて
あなたを近くに感じてみる

È notte fonda,
深い夜の底

e sei lontano
あなたは遠くにいて

Ho il vuoto intorno senza te,
わたしの周りには 空っぽの空虚しかない
あなたがいないから

il sole più non c’è ormai…
太陽も失われてしまったみたいよ…

Sono triste e sconsolato come non son stato mai
僕はこんな、どうしていいかわからないほどの
悲しく、沈む気持ちは初めてだ

Senza te
あなたがいないと

Senza te…
あなたが…

E se per caso non potessi rivederti,
もし 何かが起きて
もうあなたに会えなくなったら

io so già che farei…
どうなるのかわかる 
きっと僕は

Non vivrei…
生きていけない…

E più ti penso,
あなたのことを想うほど

e più mi manchi
よりいっそう あなたが恋しくなる

Son poca cosa senza te,
君なしでは僕なんて 取るに足らない存在

mi sento un pesce che
あなたがいないと 
私は自分のことを 

non ha l’acqua per nuotare,
まるで 水のない魚みたいに感じる

respirare, senza te
動けない、 息さえ出来ない、

Senza te
あなたがいないと

Senza te…
あなたが ここに…

E se per caso non potessi rivederti,
もし 何かのまちがいで 
あなたともう二度と 会えなくなったら

io so già che farei…
自分がどうなるかわかる
きっとわたしは

Morirei…
死んじゃうわ…


*****

原曲オリジナルの、『Deborah’s Theme』はこちら ↓



ご自身のOfficial Channelがあるみたいです💕
https://www.youtube.com/channel/UCUAwOBo-ZZ8S8cIH0SGoXpg


*****


でも 作曲家エンニオ・モリコーネの作品で
いちばん有名なのは、やっぱりこの曲かな…

ご本人が指揮をしている映像でお届け🎵


私もこの曲は、狂おしいほどに
ほんとうに 大好きです。

自分の内側に隠れている 最もやわらかな部分に
優しく触れて来るようなメロディで、

忘れてしまっていたけれど 
昔 
たしかに私の人生にも、そんな瞬間があった…
といったような、
幼い日の幸福感と結びついた思い出を 
記憶の中から 引き出してくれる曲。

これまでにずっと 

重ねてきた時間、
真摯な想い、 感じてきたもの、
出会った人々、
交わし合った想いや、言葉の数々……

それらの記憶が さざなみのように
次々と押し寄せて
心の内側を 優しくし満たして行きながら

強いNostalgia懐かしさ
心の奥底から こんこんと湧き出てくる。

いつのまにか涙が
幾筋いくすじも 頬を流れている。

たとえ今まで 誰にも 
言葉で言ってもらった事などなくても、

自分という生命が 
この世に生まれてきたことを
祝福してもらえた瞬間が たしかにあったような感覚を
感じさせてくれる音楽……

この動画のコメント欄に

「いったいどれほどの愛を 心の中に持っていれば
こんなにも美しい音楽がつくれるのだろう」
といった イタリア語のコメントがあって、

「そして、そんなコメントをするためにもね」
と 誰かが返していた。

この世での
人との触れ合いで得られるものは
それによって負わされる傷の深さを補ってなお
余り有るほどの

豊かで
かけがえのないものだと思える。

そう感じられることが既に
大きな恵みなんだ 
と感じられる。

聴いているだけで
こんな心持ちにさせてくれる〈音楽の偉大さ〉を
語り尽くせる言葉なんて、あるんだろうか…

*****

長くなってしまって悪いんだけど
最後に もう一つだけ。

パンデミックの、ロックダウンの時(2020年)
当時18歳の Jacoboヤコポ Mastrangeloマストランジェロという名前の
ギタリストの男の子が、

イタリアの人たちと 
世界に向けて、
エールを「贈る」ために 

毎晩 日暮れの時間に、
ナヴォナ広場に面するテラスで演奏をしていた
という、映像から。
(撮影してるのはお父さんみたい)

教会の鐘の音を 開演のベル代わりにするなんて、
最高に格好良くて
最高に イタリアっぽいです🇮🇹💕

音楽などの芸術も、
人々の心性も含めて、
私は
この国が好きだな って
改めて 感じます。

Viva l’Italiaヴィヴァ リターリア!!
(イタリアばんざい♡)


↑ ごめんなさい、彼の動画だけ何度貼り直しても〈動画だけの埋め込み〉が出来なくて、YouTubeのページに飛んじゃうみたい…

この男の子のチャンネルです。
https://www.youtube.com/@JacopoeFabioMastrangelo





書いたものに対するみなさまからの評価として、謹んで拝受致します。 わりと真面目に日々の食事とワイン代・・・ 美味しいワイン、どうもありがとうございます♡