見出し画像

Vol.8 韓国の女子アイドゥル=今日の「ヘオジンフエ」

呼び名多数の「♫ なんてったってアイドゥル」

基本情報は、
(G)I-DLE(ジー・アイドゥル)
(여자)아이들 、ヨジャ・アイドゥル)
ところで「G」は読むのですか?
解釈は私は曖昧です。

私の推し、「GFRIEND(ジーフレンド)」は、
韓国では「ヨジャチング(여자친구)」
G=「여자(ヨジャ)」=女性とか女子とか。
今回の紹介は「G」のつく韓国の女性グループ、
そのメンバーの一人です。

中国出身の「우기(ウギ)=YUQI」

(G)I-DLE(ジー・アイドゥル)は、
2018年に韓国デビューした、
5人組多国籍のガールズグループの、
メンバーの一人です。

声の特徴は「ハスキーボイス」。
これを武器に、まさかあの曲を歌うとは。

2022年KBS 가요대축제(KBS歌謡祭)

韓国の年末間際の歌謡祭。
この年のテーマは「Y2K」。
2000年代の歌を豪華アーティストが、
コラボを交えながら披露していました。

伝説のBAND「Y2K」のボーカル
고재근(ゴジェグン)さんは出ていなかったはずです。
私が知らないだけで、出ていましたかね?

テーマは「Y2K」なだけに、
何か「Y2K=와이투케이(ワイ・ツ・ケイ)」に
関する企画ものがあるのではと「わくわくしてました」


ちょっと寄り道・・・。基本情報は下記になります。

2000年頃の「K-POP」です。

2000年頃に韓国で流行った曲のタイトルです。
バンドの名前は「Y2K」1999年5月デビュー。

韓国人1名、日本人2名の日韓合同バンドの3人グループ。
デビューアルバム収録曲の中の1曲でチャート1位。
  高在根(고재근)ゴジェグン
  松尾雄一
  松尾光次
参考資料として「ウィキペディア」を引用しました。


「 Y2K Girls ( 우기 × 윤 × 리즈 )」

今回の歌謡祭の企画で集まった3人が、
すでにステージー上に立っておりました。

その3人(歌う順番に)
    IVE リズ      (리즈)
    STAYC ユン  (윤)   
    (G)I-DLE ウギ  (우기)

「♫ 헤어진후에(ヘオジンフエ)」イントロがスタートしました。

この3人の繋がりは・・・、
私的には、NHK「ハングル講座」ですか?
私は、「IVE」「STAYC」は、
ハングル覚える為に録画してました。
しかし「 (G)I-DEL 」は検索して、
過去出演を知りました。
2019年11月ごろなんですね。

[우기さん」の「♫ ヘオジンフエ」パート。

「 ♫ 왜 나를 나오라 했니~ 」=
( ♫ ウェ ナルル ナオラ ヘッニ~ )

この部分からしばらく、
「우기(ウギ)さん」のソロパートです。

過去作品で作成した「 ♫ ウェ 」を覚えていますか?
目がチカチカする「 奴 」です。

왜=ウェ
나를=ナルル

過去作品で「 luckykids-y2k 」の初期の作品です。
大変申し訳ありませんが、また寄り道して見て下さい。

この作品でY2K「♫ 왜 나를 ~ 」を特集しています。



우기(ウギ)のパホーマンスに新しい発見。

「♫ ヘオジンフエ 」は本来BAND作品なので、
過去特集をした、
Vol.1~3 Y2Kのメンバー、ゴ・ジェグン、松尾兄弟
Vol.5        バブルディア
Vol.6        イ・ヨンギ
Vol.7        ティ&TANAKA
ヘオジンフエの特徴を「音」で区別してました。

例外は、♫ ヘオジンフエの原曲 
「カンヨウハジマ」を歌う「ファンデイル」
これは、男性アイドルが振り付けをしながら
歌うダンス曲で、これは歌詞が違うので例外。

우기(ウギ)さん、ハスキってませんか?

「 ♫ 헤어진후에 」 後半スタート

曲の間奏部分が終了しセンター우기さんが
ステージ前に進み、歌のトップが「우기さんか?」
その瞬間、膝を前に出し座り込み、

「 ♫ 많이 !」=「マニ!」

「  ♪  고민 했었어」=「コミン  ヘッソッソ」

私は、この部分の振付が、、、「 そう来たか! 」と
私の気持ちがヒートアップしました。

そして、ハスキっているトーンで歌い続け、
우기(ウギ)さんオリジナルの「 ♯ 헤어진후에 」
今回のパートは前半よりも長かったです。


「우기さん」の振りをまねする「トロン博士」

トロン博士も私と同じおじさんなので、
振付スキルはお許しを。

2022年韓国KBS歌謡祭にて

「エクセル」と「アルパカ」でGIFアニメを作成。


「 ♫ 많이 !」=「マニ!」の部分。

出だしの曲調から急展開させる「ハングル」の言葉。
Y2Kオリジナル=松尾光次さんと、
組んで歌った場合に何か起きないかなと、
色々な想像をさせていただきました。

この曲の動画は皆さん検索してみて下さい。
カタカナで検索すると、
「luckykids-y2k (私のペンネーム)」が
意外と検索に引っ掛かってしまい、
びっくりすることがあります。
※歌手ファンデイルさんの「한」「대」「일」の
GIFアニメが出た時は「申し訳ない気持ちです」

検索した歌を聴きながらこの部分は覚えて下さい。
「 ♬ 많이 고민 했었어 」=(マニ! コミン ヘッソッソ)

「 ♩ 그 자릴 지켜야 하는지 」=( ク チャリル チキョウヤ ハヌンジ )

◎ 今回の韓国KBS歌謡祭で再認識したこと。

韓国のBAND「Y2K」
日本では、「ワイ、ツー、ケー(ケイ)」ですが、
韓国では、伸ばす音がないので、
「 Y2K 」の発音は、
와이투케이=「ワイ、ツ、ケイ」になります。


◎ 更に韓国KBS歌謡祭で知ったこと。

今回の韓国KBS歌謡祭「 Y2K Girls 」が披露した
「ヘオジンフエ」は「헤어진  후에」と、
「진」と「후」の間に、隙間がありました。


◎(G)I-DLEの2023年の代表曲
「 Queen card 」のハングル表記は「 퀸카 」
「 퀴 」=「 クィ 」
「 ㄴ 」=「 ン 」
「 카 」=「 カ 」
※「 クィ 」「 ン 」「 カ 」=「 クィン カ 」
「 ド 」は発音ないのですね。
「一番かわいい女の子、マドンナ」の意味
(=出典先;Kpedia)
私はこの曲で(G)I-DLEをより知ることになりました。
ここでも、「カ」は伸ばしてないですね。


2022年が近年では「 ♬ ヘオジンフエ 」が、
最も取り上げられた年でしたね。

日本のアイドルグループが、
コンサートの演目の一つに、
「 ♫ ヘオジンフエ 」を入れていただき、
10人前後でも十分面白い構成が出来ると思います。

日本でも「 ♬ 헤어진후에 」再ブームが起きるよう、
アイドルグループの推しの方は、
ファンサイトなどで事務所に
是非、「 ♫ ヘオジンフェ 」の提案を
お願い申し上げます。

バンドを組んでいる方は、
自分のライブの中で、
ご都合の良い隙間時間に、
是非、「 ♬ ヘオジンフエ 」のお披露目を
お願い申し上げます。

皆さん、参加ありがとうございました。

luckykids-y2kのおじさんより


皆さんの人気記事の中に「韓国でライブなさった記事」がありました。
「私の私生活」と「ハングル」の現状では。いいなぁと思っちゃいました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?