見出し画像

日伊うたあわせ【ダイエット/夜間の仕事】

L「もうペトラルカ飽きた! 何か別のことして遊ぼうよ!」

A「そうだね... 君の朗読は酷すぎて、聞いてると眠くなるから...そうしよう」

...と、いうわけで、今日は短歌を作って遊ぶことにした。


【お題】ダイエット

Ero in Italia
per un anno e tre mesi,
sono ingrassato:
 
tu sempre cucinavi.
Sai che sei troppo bravo...

[Loris M.]

(日本語訳)
1年3か月
イタリアにいて、
太った。
 
いつもお前が飯作ってたからさぁ。
料理うますぎるんだよ...

[ローリス M. 作]


Dov'è il mio cibo?
Senza non posso star!
Povera dieta
 
Cercherò d' iniziar
Ma credo ingrasserò

[Andrea M.]

(日本語訳)
俺の食べ物はどこだ?
それなしではいられない!
うまくいかないダイエット
 
始めようとはしてるんだけど
でも太ると思う

[アンドレア M. 作]

僕の短歌はお題から逸れてるし、アンドレアのは下の句の意味が分からない。


【お題】夜間の仕事

Mi piace tanto
in macchina dormir
con materasso
 
poi cuscino e coperta...
Sì, mentre tu lavori...

[Loris M.]

(日本語訳)
大好き、
車の中で寝るの。
マットレスを敷いて、
 
それから枕にブランケット...
そう、お前が働いてる間にね...

[ローリス M. 作]


Lavor notturno
Non riesco a riposare
Ahh ho trovato!
 
Provo a far sonnellino
Senza farmi beccar

[Andrea M.]

(日本語訳)
夜間の仕事
寝られない
そうだ!
 
居眠りしてみよう
バレないように

[アンドレア M. 作]

二人で夜間警備してるときは、二人とも寝てるってことかぁ...