ちょっといい感じの英語⑦ silver lining
今回からは、ちょっとテイストを変えて、私が出会った素敵な英語表現を紹介していこうかなと。
動画を見ていてふと耳にした "silver lining" 。なんだかとてもきれいな表現だけど知らないなあと。直訳すると「シルバーの裏地」。こんなことわざがあるそうな。
Every cloud has a silver lining.
どんな雲でも、その裏には明るい光が差している、というような意味。苦しみの先の一筋の光、みたいな。粋ですねえ。この上の写真、こないだたまたま撮ったんだけど、ピッタリ。
NETFLIXの新番組"LIGHTHOUSE" で、星野源さんが言ってたんだけど。
silver lining につながる気がして。なかなかそういうマインドセットなるにも根性いると思うけど、生きていく上にめちゃくちゃ大事なこと。
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?