[和訳] [想念] Holding Absence - Afterlife
I know I'm out of sight
僕が視界から消えてる事は知ってるよ
But am I out of mind?
でも、心からも消えてしまったの?
And when I close my eyes
そして、僕が目を閉じる時
I dream I'll see you in the afterlife
来世で君に会える事を夢見てるんだ
I'll pull those arrows from out of your back
君の背中から矢を引き抜こう
One at a time
一本ずつ
I know this bridge we built won't last
僕達が築いてきたこの橋が永遠には持たない事は知ってるんだ
But it'll hold for at least a while
でも少なくとも暫くの間は持ちこたえるよね
Even when the life leaves your bones
例え君の骨から命が消え去っても
Your soul will follow me wherever I go
君の魂は何処までも僕と共にあるんだ
It's in the way I feel your fire even when I sleep at night
それは僕が夜に寝てる時にも、君の焔を感じるんだ
I stay inside the glow
僕はその輝きの中に留まる
I know I'm out of sight
僕が視界から消えてる事は知ってるよ
But am I out of mind?
でも、心からも消えてしまったの?
And when I close my eyes
そして、僕が目を閉じる時
I dream I'll see you in the afterlife
来世で君に会える事を夢見てるんだ
I know I'm out of sight
僕が視界から消えてる事は知ってるよ
But am I out of mind?
でも、心からも消えてしまったの?
And when I close my eyes
そして、僕が目を閉じる時
I dream I'll see you in the afterlife
来世で君に会える事を夢見てるんだ
I'll pull those arrows from out of your back
君の背中から矢を引き抜こう
Time and time again
何度でも
We know that nothing good can last
僕達は良い事は何一つ続かない事を知っている
But what'll happen when we reach the end?
でも、終わりに辿り着いた時に何が起こるの?
I'll never let you run out of time
僕は絶対に君を時間切れにさせない
You'll live forever in the back of my mind
君は僕の心の奥で永遠に生き続ける
It's in the way I feel your fire even when I close my eyes
それは目を閉じていても、君の焔を感じるんだ
You're always there to guide me home
君はいつも僕を家へと導く道しるべなんだ
I know I'm out of sight
僕が視界から消えてる事は知ってるよ
But am I out of mind?
でも、心からも消えてしまったの?
And when I close my eyes
そして、僕が目を閉じる時
I dream I'll see you in the afterlife
来世で君に会える事を夢見てるんだ
I lost a vital part of me
僕は自分の大事なモノを失った
I lost a vital part of me
大事なモノが無くなってしまった
And now there's nothing left
そして、もう今は何も残ってないんだ
I dream I'll see you in the afterlife
来世で君に会える事を夢見てるんだ
I dream I'll see you in the
君に会える事を夢見て
I dream I'll see you in the
君に会える事を夢見て
I dream I'll see you in the
君に会える事を夢見て
I dream I'll see you in the
君に会える事を夢見て
I lost a vital part of me
大事なモノを無くしてしまった
(I dream I'll see you in the)
君に会える事を夢見て
Lost a vital part of me
大事なモノを無くしてしまった
(I dream I'll see you in the)
君に会える事を夢見て
Lost a vital part of me
大事なモノを無くしてしまった
(I dream I'll see you in the)
君に会える事を夢見て
Lost a vital part of me
大事なモノを無くしてしまった
(I dream I'll see you in the)
君に会える事を夢見て
I know I'm out of sight
僕が視界から消えてる事は知ってるよ
But am I out of mind?
でも、心からも消えてしまったの?
And when I close my eyes
そして、僕が目を閉じる時
I dream I'll see you in the afterlife
来世で君に会える事を夢見てるんだ
Lost a vital part of me
自分の大事なモノを失ってしまった
Lost a vital part of me
大事なモノを無くしてしまった
Now there's nothing left
今は何も残ってないんだ
I dream I'll see you in the afterlife
来世で君に会える事を夢見てるんだ
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?