[和訳] [再起] Napoleon - Afterlife

I’m still standing here
私はまだ此処に立っている

I’m out of my head staring in at myself
自分を見つめている内に狂ってしまった

I can feel the weight of the world
世界の重責を感じる

Now that I have nothing to lose
もう失うものは何も無い

Yet still so much in the tank to prove
それでもまだ、証明すべき事が沢山あるんだ

If I could start this life again, I’d only ask to be less aware
もしこの人生をやり直せるなら、もっと気付かないようにして欲しい

To shut my eyes from seeing, to stop my heart from feeling
目を閉じて何も観ないように、心を止めて何も感じないように

You’ve only got yourself to believe in
信じるべきは君自身だけだ

You’ve only got yourself to believe in
信じるべきは君自身だけだ

You’ve only got yourself to believe in
信じるべきは君自身だけだ

Will we ever find inner peace, happiness and what it means?
心の平穏、幸福、それが何の意味かを私達は見つけれるのだろうか?

A life of dreams and wonder
夢と驚きに満ちた人生

Embrace everything that life has to offer
人生の全てを受け入れよう

I can feel the weight of the world
世界の重責を感じる

Now that I have nothing to lose
もう失うものは何も無い

Yet still so much in the tank to prove
それでもまだ、証明すべき事が沢山あるんだ

If I could start this life again, I’d only ask to be less aware
もしこの人生をやり直せるなら、もっと気付かないようにして欲しい

To shut my eyes from seeing, to stop my heart from feeling
目を閉じて何も観ないように、心を止めて何も感じないように

You’ve only got yourself to believe in
信じるべきは君自身だけだ

Someday I will die
いつか私は死ぬ

So it only
だからそれこそに

Only makes sense
意味がある

To make my mark whilst I’m still here
まだ此処に居る間に自分の足跡を残すんだ

To make my mark whilst I’m still here
まだ此処に居る間に自分の足跡を残すんだ

I’m still here
私はまだ此処にいる

I’m still here
私はまだ此処にいるんだ

I am the sun you refuse to face
私は君が向き合う事を拒む太陽

I am the blood you can’t replace
私は君が取り替える事ができない血

I am the sun you refuse to face
私は君が向き合う事を拒む太陽

I am the blood you can’t replace
私は君が取り替える事ができない血

I want you to know what I feel
私が何を感じているかを知ってくれ

So tell me do you feel it now?
だから教えてくれ、今それを感じるか?

I want you to know what I feel
私が何を感じているかを知ってくれ

So tell me do you feel it now?
だから教えてくれ、今それを感じるか?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?