【ディズニー映画】『ズートピア』から学ぶ英会話 No.2 "Watch out"の便利な使い方
【Watch out!】
➡︎気を付けろ!
ジュディーはギデオンに取られた友達のチケットを取り返そうとする。しかし、ギデオンは返す気がなく、さらにはジュディーを挑発した。その時に、「粋がるのは良いが、気をつけな!」と言った際に使ったフレーズです。
《作中》
ジュ: Kindly return my friend's tickets.
(大人しく友達のチケットを返しなさい)
ギ: Come and get them. But watch out, because I'm a fox...
(取り返してみろよ!でも気をつけな、俺はキツネだぞ)
「Watch out」の使い方
危ない場面が予測される場面で「気をつけて!」「危ない!」と言いたい時に使えるのがこのフレーズです。
「Watch out」は、
「気をつけて!」
「用心してね!」
などのように、誰かに何かを注意してほしいときに使える便利なフレーズです。後ろに「for」を付けることも出来ますが危険がすぐ迫っていて「危ない!」と叫ぶようなときは「for~」抜きで「Watch out!」と命令形でもよく使われます。
《例文①》
A: Watch out for your steps! It's slippery in here!
(足元気をつけて!ここ滑るからね!)
B: Okay, thanks.
(分かった。ありがとう)
《例文②》
A: I'm taking a walk with my dog.
(犬のお散歩してくる)
B: Oh, thank you. But you should watch out for cars.
(ありがとう。でも車には気をつけてね)
《例文③》
A: I've been transferred to the head office.
(本社へ異動になりました)
B: All I say to you is that you should watch out for the mean manager there.
(あそこには性格の悪いマネージャーがいるから気をつけてね!)
《例文④》
A: Watch out!!
(気を付けて!)
B: What's up?
(どしたの?)
A: You nearly hit that pedestrian!
(もう少しであの人とぶつかるところだったぞ)
以上、「ズートピア」に登場する日常英会話で使える「Watch out」を使った英会話フレーズを紹介しました。
映画を楽しみながら英語を勉強するついでに、お気に入りのセリフを見つけてみてください。
See ya!!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?