見出し画像

英語のスピーキング力を鍛えるコツ

こんにちは。

この間英語のリスニングの話をしたので、次はスピーキングのことでも話そうかと。


前回の記事はこちら


今回は英会話におけるスピーキングのちょっとしたコツについてです。


前回触れたような自信も当然大事なんだけど、もう少し実践的な心構えのお話です。


僕が思うスピーキングがうまくなるコツは、日本語の英訳をやめること


って意味わからんですよね。


日本語を正確に英訳する表現は不自然になりがちなので、英語に訳すのをやめよう。


ってさっき言ったことを繰り返しただけやろ。

ってかそれをするのがむずいんだろが地獄に堕ちろ◯ねって話ですよね。


僕自身もまだまだだし、一瞬でできるようになる魔法ではないんですが、一つだけおすすめできる実践的な方法があります。


英会話のスピーキング力強化のコツ

スピーキングがうまくなるコツ、それは、

「”要は”なにが言いたい?」

のクセをつけることです。


もう一度いいます。


頭に思い浮かんだ日本語をそのまま言おうとするのではなく、


「で、”要は”なにが言いたい?」


と一度咀嚼するクセをつけることです。


英会話で自分が言おうとした言葉をいちいち英訳すると、そのうち絶対に行き詰まります。

まず英訳は英語的に不自然な場合が多いです。さらに会話のスピードが上がれば上がるほど、物理的にも限界が来るんですよね。

会話ついていけなくなったり、自然な表現ができないことが増えてくるから。


だから、英会話中に言いたい日本語が頭に思い浮かんだと同時に、
「”要は”なにが言いたい?」を自問自答するクセをつけましょう。


って言われてもピンとこないと思うんで、2つ例を挙げます。


1.「困ってます。」

って言いたい時は何て言う?


普通は英訳しようとするので、「困る」っていう単語なんだっけ?から入ると思います。


となるとこういう言葉が思い浮かべることに。

するとこの単語や用法をまた覚えないといけないし、そもそも英訳だと不自然な表現(または自分の意図とは異なる表現)になることが多い。


なので、「”要は”なにが言いたい?」と自問自答してみよう。


「要はなにが言いたい?」

「つまりどういうこと?」


「困ってます。」ってことは要はパニクってたり、どうしたらいいかわかんなくなってるってことだよね?


だから、

→I'm confused.(混乱してまして)

とか、

→I don't know what to do.(どうしていいかわかんなくって)

とか、

簡単に言い換えられる。


言い換えどころか、むしろこっちの方がよっぽど自然な表現。


2.「納得できません。」

って何て言うんだろう?


「納得する」の英単語を探す?


"convinced"とか使っちゃう?



のではなく、


同じように「”要は”なにが言いたい?」と自問自答してみてみよう。


「納得できない」ってことは、要は何かに対して理解できないことがあるってことだよね?


つまりは、、、快くおっけーできない。
それを受け入れられない。認められない。
またはおかしいと思ってたり、嫌に思ってる。


それなら、

→I don't like it.
→I don't understand.
→This is not acceptable.
→It doesn't make sense.
→I'm not comfortable with that.

などなど、すごく簡単な言葉で、たくさん言い換えられる。


”I don't like it.”なんて中1で習わなかったっけ?

よく中学英語だけわかれば十分喋れるっていう話あるけど、それは本当です。

そんな感じで、思い浮かんだ日本語を英訳する前に「”要は”なにが言いたい?」を自問自答するクセをつけられると、スピーキング力がぐっと上がるかも。

では!


=========================
読んでいただきありがとうございます
もし触れてほしいトピックとかあったら教えてください。
気軽にフォローお願いします🤚
コメント必ず返します📝
=========================



この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?