見出し画像

【和訳・曲紹介】Ana Guerra, Juan Magán / Ni La Hora

今回は、
久しぶりにApple Musicを整理していた時に留学中よく聞いていた曲を見つけたのでそれを紹介したいと思います!

久々に聞くとまたハマってしまいました😆


また、下記のマガジンではこれまで紹介してきたスペイン語ソングをまとめています。
是非、合わせてご覧ください✅


それでは、簡単にアーティストの紹介をして曲紹介の方へ移りたいと思います。


Ana Guerra(アナ・ゲラ)

Ana Guerraはスペイン出身のアーティストです。
幼少期から音楽の才能があったので、音楽院に進んで音楽を学んだ後はミュージカル女優、ウェイトレスなどで生計を立てていたようです。

彼女が最初にその名を世に広めたのは Aitanaとコラボした「Lo malo」です。スペインの音楽チャートで一位を記録し、その後今回紹介する「Ni la hora」をリリース。これもチャート一位を記録しています。すごいですね😅

Aitanaとの「Lo malo」はスペイン語学習中の方なら一度は聞いたことあるぐらい有名なので、もしまだの方がいれば下記に載せておくのでこの際に聞いてみてください!
二人の対照的な声が綺麗にマッチした曲です!


下記の記事で、端的にアナ・ゲラの成功をまとめているものがあったので一部抜粋させて頂きました。

Ana Guerra ha tenido un gran auge en tan solo cuatro años de carrera artístico-musical desde que salió de la academia y Lo malo se convirtió en la canción del verano en 2018 en todas las discotecas. Después llegaron otros muchos éxitos para la cantante con Ni la hora, Bajito o su álbum debut, Reflexión que acumula más de 100000 millones de reproducciones en las plataformas digitales.
アナ・ゲラはアカデミーから出て以降、たった4年のキャリアで大きな成功を成し遂げました。Lo malo は2018年夏、全てのディスコで耳にする曲へとなり、その後はNi la hora, Bajitoで大きな成功を収め、デビューアルバム Reflexiónはデジタルプラットフォーム上で1000億回に届きそうです。

引用元:https://www.rtve.es/television/20210507/ana-guerra-tik-tak-entrevista-presenta-cancion-renace/2089042.shtml


Juan Magán

続いてはJuan Magán(フアン・マーガン)

いいおじいちゃん感が個人的に好きです。笑

「エレクトロラテンの父」「レゲトンの王」とも言われており、彼がきっかけで今のようにレゲトンやエレクトロラテンも日の目を浴びたようです。
いいおじいちゃん(まだ42歳)に見えて実はすごい人なんです😳

活躍の幅が非常に広く、個人として歌いながらもDJをしたり、数々のアーティストに楽曲を提供するなどプロデューサーとしても活躍しています。
提供しているアーティストのメンツも有名な人ばかりで、
Pitbull, Don Omar, Enrique Iglesias,J Balvin などなど、著名な人たちばかりです。

また、2015年に元々スペイン出身ですが、ドミニカに帰化したという情報もあります。


和訳・曲紹介

曲のタイトルは「Ni la hora」
意味は「何もあげない」

ni la hora だけだと「時間さえない」と訳すことも出来そうですが、
no dar ni la hora 「何も与えない、ケチ」となるのでこっちの方が曲の内容にも近いかなと思いました。

曲のテーマは、
彼女が男の家から出ていき、気持ちを切り替えて一人での生活を楽しむ様子といつまでも忘れられず彼女のことを思い出してしまう男の様子が描かれていると想像できます。
女性の方がこういう時ってスパッと切り替えられるんですよね。笑
そして男の方がいつまでも女々しい😅
ラテンの男たちもそのようです......笑

この曲は2018年にリリースされてスペインのシングルチャートでも2位を記録し、MV再生回数も7,000万回弱となって大ヒットとなりました。

個人的にこの曲の好きなポイントは、Hola と hora をうまくかけ合わせて韻を踏んだ曲になっている所です。スペイン語の特性上、韻を踏みやすいので聞いていて心地が良くなるんですよね。これは英語の曲にはないことです。

Hola, mira qué bien me va sola

この部分も最初のholaの「a」とva, sola の「a」で韻を簡単に踏めるのでテンポが良くなります。スペイン語の音楽がテンポよく、リズミカルで体を動かしながら聴きたくなるのはこれが一つの要因かと思います。

さて、それではお聞きください!

女の強さと男の女々しさを実感する曲

Ana Guerra, Juan Magán
”Ni la hora”



和訳

Y tú que pensabas que yo viviría esperándote
私があなたを心待ちにしてると思ってたのね
Que tu decidías la hora y el día para volver
いつ何時に帰るかもあなたは決めてた
Que yo necesitaba más de ti
私はもっとあなたを必要としてた
Pero lo que no sabes tú de mí
でもあなたは私について知らないの
Que ahora voy y vengo, sola me entretengo
今からすぐに行ってくるわ、1人で楽しむの
Olvidarte fue muy fácil
あなたを忘れるのはとても簡単だったわ

(※)
Hola, mira qué bien me va sola

やあ、ほら見てよ、1人でもすごく上手くいってる
Nadie a mi me controla
誰も私を好きなようにできないわ
Y aunque me lo pidas, ya no te doy ni la hora
あなたがいくらお願いしたって、もう何も与えないわ私は
Hola, mira qué bien me va sola
やあ、ほら見てよ、1人でもすごく上手くいってる
Nadie a mi me controla
誰も私を好きなようにできないわ
Y aunque me lo pidas, ya no te doy ni la hora
あなたがいくらお願いしたって、もう何も与えないわ私は
Uh na na, uh na na, uh na na
Ya no te doy ni la hora

もう何も与えないから
Uh na na, uh na na, uh na na

(Magan)
Hola, ya sé que te va muy bien sola

やあ、君が1人でも元気そうなのは分かったよ
La soltería pasará de moda
1人でいるのもいずれ飽きるだろう
Y a lo mejor regresas como ola
多分波のようにすぐに戻ってくるよ君は
Que la marea atrapa y te devuelve a mí
潮が君を捕まえて僕の所に連れてきてくれるさ
Que todo lo que hago me recuerda a ti
僕のやること全てが君を思い出させる
Las noches en la playa y el invierno en Madrid
浜辺での夜とマドリードでの冬
Y el invierno en Madrid
マドリードでの冬
Sé que estando sola es como mejor te va
君は1人の方が元気そうなのは分かってる
Pero no quiero
でも、
Pensar que nuestra vida nunca va marcha atrás
僕らの日々がもう戻る事がないなんて考えたくないよ
Y así me muero
それだけで死んでしまいそうだ

(※)
Hola, mira qué bien me va sola
Nadie a mi me controla
Y aunque me lo pidas, ya no te doy ni la hora
Hola, mira qué bien me va sola
Nadie a mi me controla
Y aunque me lo pidas, ya no te doy ni la hora
Uh na na, uh na na, uh na na
Ya no te doy ni la hora
Uh na na, uh na na, uh na na


Tú pensando que iba a volver
あなたは私がすぐに戻ると考えてた
Porque crees en lo que dicen que
だって周りがそう言うからそれを信じてたのよね
Que es lo que es tuyo siempre regresa
あなたの思い通りにいつもなってけど
Pero no regresé
今回はそうならなかったわね
Y estoy lejos, no quedó ni el reflejo
私は遠くにいるわ、見つからないと思うけど
Búscame en el espejo
鏡に映る私を探して
Y te apuesto que no me ves, no me ves
見つけられないとは思うけど
Lejos, no quedó ni el reflejo
遠くよ、見つからないと思うけど
Búscame en el espejo
鏡に映る私を探して
Y te apuesto que no me ves, no me ves
見つけられないとは思うけど

(※)
Hola, mira qué bien me va sola
Nadie a mi me controla
Y aunque me lo pidas, ya no te doy ni la hora
Hola, ya estoy muy bien sola
Y aunque me lo pidas
Y aunque te lo pida, tú no me das ni la hora, baby
Uh na na, uh na na, uh na na
No, no ya no te doy ni la hora
Uh na na, uh na na, uh na na


歌詞引用元:Letras
著作権:Ana Guerra, Juan Magán

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?