yome?
もし気を悪くされる方いたらごめんなさい。
誰かを攻撃したり非難する意図がないことだけは
ご理解いただけますと幸いです。
『お嫁に行く』
自分の作品を購入していただいた時に
作家さんの表現としてよく目にする文言。
それを否定する訳では無いんです。
ただ、自分で使うには抵抗があり、しかもなぜ抵抗感があるのかが分からなかったのですが、最近ようやくわかった「自分の抵抗感」を挙げてみます。
①金銭のやり取りをしている
これが一番大きいと思うのですが、どうしても昔の日本で行なわれたような
「生活の為、お家の為の政略結婚」的な感じがしてしまう(笑)
頭に浮かぶのは完全に和の風景(笑)
②つくったものを擬人化、しかも性別も分ける
わたしも時々「かわいい子」とか言っちゃうんですけど、でも女子ではないかな?
女子だとしても、大体が購入してくださるのは女性だから、一般的に嫁ぎ先ではないかな?みたいな感じがしています。
これは自分に娘がいるから、ということもあり具体性がでてしまうのかもしれませんね。
「お買い上げいただく」も、なんだかそぐわない
なんだか事務的な…
金銭のやり取りのみの関係性のように思えてしまうんです。
購入される方からすれば、シンプルに「気にいった物を買った」に過ぎないとは思うんです。
ただ、自分がつくり、それをお金と引き換えにお渡しする。
しかも気に入っていただけてる。
お金を出す価値を見出してもらってる。
そう思うと、自分からすれば「お買い上げ」もなんだか違うなと…。
自然な言葉ではあるんですけどね。
あくまで「私は」ですよ!
暫定、「お選びいただく」
何をこんなに悩んでいるかというと
minneやcreemaなどで購入された時に、お相手に最初にお送りするメッセージとして伝えたい言葉なんです。
「お買い上げいただきありがとうございます」
は、違う気がして
なんだろう、なんだろう…と考えた結果、最近は
「お選びいただきありがとうございます」
と、一言添えています。
minne、creemaにはとんでもない数の素敵なものが掲載されています。
それは、個人作品であったり、職人さんの手作りであったり様々。
きっと埋もれているであろう
私の作品を「見つけてくださった!」という想い。
見つけただけではなく、
その方がいくつかに絞り込んだであろう作品の中から、
更には「選んでくださった!」という想い。
そんな気持ちを含んで、お伝えしています。
あくまで暫定。もっとしっくり来る言葉を探しています
ほぼ気持ちとしては合致しているのですが、もっと良い言葉がありそうな気がするんです。
マキシマムザホルモンが、ファンを「腹ペコ」と呼ぶような
THE BAWDIESが、ライブを「パーティー」と呼ぶような
なんかしっくり来る、お客様に伝えられるひとことを探しています。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
IRO LAB(イロラボ)
HP:http://r.goope.jp/irolab
instagram:@irolab/
twitter:@irolab_hrd
minne:@colcla-room
creema:@col-cla-room
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?