見出し画像

【シオニズム運動の巨人】テオドール・ヘルツル③家族・著作・出版物

こんにちは。いつもお越しくださる方も、初めての方もご訪問ありがとうございます。

今回はテオドール・ヘルツルの英語版Wikipediaの翻訳をします。

翻訳のプロではありませんので、誤訳などがあるかもしれません。正確さよりも一般の日本語ネイティブがあまり知られていない海外情報などの全体の流れを掴めるようになること、これを第一の優先課題としていますのでこの点ご理解いただけますと幸いです。翻訳はDeepLやGoogle翻訳などを活用しています。

翻訳において、思想や宗教について扱っている場合がありますが、私自身の思想信条とは全く関係がないということは予め述べておきます。あくまで資料としての価値を優先して翻訳しているだけです。

テオドール・ヘルツル

家族

ヘルツルの祖父たちは、彼の両親よりも伝統的なユダヤ教に深く関わっていた。彼の祖父シモン・ローブ・ヘルツルは、「ユダヤ人の聖地への帰還とエルサレムの新たな栄光」を説いたイェフダー・アルカライの1857年の著作の最初の一冊を「手にした」。現代の研究者たちは、ヘルツルが自ら近代シオニズムを実践したのは、間違いなくこの関係から影響を受けたと結論づけている。セムリンにあるヘルツルの祖父母の墓は今でも訪れることができる。アルカライ自身、19世紀初頭から半ばにかけて、オスマン・トルコの支配からセルビアが再生するのを目の当たりにし、セルビアの蜂起とそれに続くセルビアの再創造に触発された。

オスマン帝国時代のバルカン半島・イスラエルのラビ
イェフダー・アルカライ

1889年6月25日、彼はウィーンの裕福なユダヤ人実業家の21歳の娘ユリー・ナシャウアーと結婚した。結婚生活は不幸だったが、3人の子供が生まれた。パウリーナ、ハンス、マルガリータ(トゥルーデ)である。伝記作家の一人は、ヘルツルが1880年に罹患した淋病が妻に感染したのではないかと指摘している。ヘルツルは母親への愛着が強く、妻とはうまくいかなかった。このような困難は、妻がほとんど関心を示さなかった晩年の政治活動によって増大した。ユリーはヘルツルの3年後、1907年に39歳で亡くなった。彼の妻は、エダ・ゾリット著の架空の歴史小説『疎外された妻』(1997年)の主人公である。

テオドール・ヘルツルの妻ユーリー・ナシャウアー

ヘルツルは、ユダヤ人国家が樹立された暁には、父親がその基礎となる元老院議員、息子がドージェとなり、パレスチナに一族のための王朝を築く偉大な政治家になることを想像していた。

娘のパウリーナは精神病と薬物中毒に苦しんだ。彼女は1930年にヘロインの過剰摂取で40歳の若さで亡くなった。一人息子のハンスは世俗的な教育を受け、割礼を受けることを拒んだ。ハンスはその後、割礼を受けるよう説得されたことに腹を立てて改宗し、バプテスト、カトリックとプロテスタントの教派を転々とした。ハンスは、自身の宗教的な必要性のための個人的な救済と、反ユダヤ主義によって引き起こされたユダヤ人の苦しみに対する、父と同じような普遍的な解決を求めた。ハンスは姉パウリーナの葬儀の日に拳銃自殺した。

ヘルツルとその子供たち、1900年
1900年に旅行中のヘルツルと子供たち

ハンスはその理由を書いた遺書を残している。

ユダヤ人はユダヤ人のままである。たとえどんなに熱心に新しい宗教の規律に従おうとも、どんなに謙虚に、かつての同胞のために、彼らを永遠の呪いから救うために、贖いの十字架を肩にかけようとも。もう生きていけない。私は神への信頼を失った。ずっと真実を求めて努力してきたが、今日、道の終わりに失望しかないことを認めなければならない。今夜、私は両親のために、そして一族の最後の子孫である自分のためにカディシュを唱えた。私のためにカディシュを唱えてくれる人は誰もいない。私の直感はこのところすっかり狂ってしまっていて、取り返しのつかない過ちを犯してしまった。それなら、破棄するのが最善だ。

2006年、パウリーナとハンスの遺骨はフランスのボルドーから移され、父親からそう遠くないヘルツル山に再び埋葬された。

パウリーナとハンスは、幼い妹の「トゥルーデ」(マルガレーテ、1893-1943)とはほとんど連絡を取っていなかった。彼女は17歳年上のリヒャルト・ノイマンと結婚した。ノイマンは大恐慌で財産を失った。何度も入院を必要とする重度のうつ病を患ったトゥルーデの入院費がかさみ、ノイマン夫妻の経済生活は不安定になった。ナチスはトゥルーデとリヒャルトをテレジエンシュタット強制収容所に送り、そこで死亡させた。彼女の遺体は焼却された。(1907年に亡くなった母親は火葬された。彼女の遺灰は偶然紛失した)。

父リヒャルト・ノイマンの要請で、トゥルーデの息子(ヘルツルの唯一の孫)ステファン・テオドール・ノイマン(1918-1946)は、1935年、身の安全のためにイギリスに送られ、ウィーンのシオニストと、同地を拠点とするイスラエルのシオニスト執行部に預けられた。ノイマン夫妻は、オーストリアの激しい反ユダヤ主義が拡大する中、一人息子の身の安全を深く案じていた。イギリスでは、ノイマンは祖父についての本を読みあさる。オーストリアではシオニズムは彼の経歴の重要な部分ではなかったが、ステファンは熱心なシオニストとなり、テオドール・ヘルツルの子孫の中で唯一シオニストになった。第二次世界大戦中、ノーマンは英国陸軍に入隊し、王立砲兵大尉まで昇進した。1945年末から1946年初めにかけて、彼はイギリス委任統治領のパレスチナを訪れる機会を得た。「祖父が始めたことを見るため」であった。彼が最も感銘を受けたのは、ヨーロッパの強制収容所から来た子供たちの浅黒い表情とは違う、子供たちの「自由の表情」だった。彼はイスラエルを去るときにこう書いている。「エレズ・イスラエルを去るとき、私は少し死んだ。でも確かに、戻ってくるということは生まれ変わるということだ。そして私は戻るだろう」。

ヘルツルの孫
ステファン・テオドール・ノイマン
(スティーヴン・ノーマン)

ノーマンは除隊後、イスラエルに戻るつもりだった。シオニスト幹部は、L・ラウターバッハを通じて、ノーマンがヘルツルの帰還の象徴としてイスラエルに来るよう何年も働きかけていた。

1946年6月29日のアガサ作戦は、その可能性を阻んだ。地元の軍と警察が委任統治領全域に出動し、ユダヤ人活動家を逮捕したのだ。約2700人が逮捕された。1946年7月2日、ノーマンはハイファのスタイボビッツ・カーン夫人に手紙を書いた。彼女の父ヤコブ・カーンはヘルツルの親友で、戦前はオランダの有名な銀行家だった。ノーマンは、「私は将来イスラエルに長期滞在するつもりである。しかし、ここ2日間の恐ろしいニュースは、これを容易にするものではなかった。」彼はイスラエルに戻ることはなかった。

1946年晩春に除隊し、金も職もなく、将来に落胆したノーマンは、セリグ・ブロデツキーの助言に従った。テルアビブの日刊紙『ハボカー』(後に『イディオット・アハロノト』となる)の編集者H・ローゼンブルムは1945年末、ヴァイツマンが英国に到着したとき、ノーマンの突然の侵入と歓迎に深く憤慨していたと述べている。ノーマンはロンドンのシオニスト会議で演説した。ハボカーは「ロンドンのシオニスト会議でも同じようなことが起こった。議長が突然、会場にいるヘルツルの孫が一言話したがっていると告げたのだ。その紹介は、まったくドライで公式な方法で行われた。議長は、聴衆の誰に対しても親しげに見えることなく、訪問者を満足させられるような文体を探し、見つけたのだと感じられた。にもかかわらず、ノーマンがプラエジディウムの壇上に上がったとき、会場には大きなどよめきが起こった。その瞬間、ヴァイツマン博士は演説者に背を向け、来賓が演説を終えるまで、身体的にも精神的にもその姿勢を崩さなかった」と報告している。1945年の記事には、ノーマンはヴァイツマンやイスラエル国内の一部の人々から、エゴ、嫉妬、虚栄心、個人的な野心のために、彼の訪問を鼻であしらわれたと書かれている。ブロデツキーはハイム・ヴァイツマンの英国における主要な盟友であり支援者であった。

世界シオニスト執行部メンバー
イギリスユダヤ人議員委員会会長
セリグ・ブロデツキー
初代イスラエル大統領
ハイム・ヴァイツマン

1946年8月下旬、ワシントンに到着して間もなく、ノーマンは自分の家族が亡くなったことを知った。ノーマンはウィーンの昔の乳母ヴートと再び連絡を取り、ヴートから事情を聞いた。ノーマンは家族の運命と、ヨーロッパの収容所で「苦しんでいる」ユダヤ人を助けることができない自分の無力さに深く落ち込んだ。これ以上の苦しみに耐えられず、1946年11月26日、ワシントンDCのマサチューセッツ・アベニュー橋から飛び降り自殺した。

ノーマンの墓碑には、「スティーブン・セオドア・ノーマン、英国陸軍大尉、テオドール・ヘルツルの孫、1918年4月21日-1946年11月26日」と刻まれていた。ノーマンは、シオニストであり、イスラエルを訪れ、帰還を望んでいることを公言した唯一のヘルツルの子孫である。

死後61年を経た2007年12月5日、ノーマンは家族とともにヘルツル山のシオニスト指導者墓地に埋葬された。

エルサレムのヘルツル山にあるスティーヴン・ノーマン庭園は、テオドール・ヘルツル以外のヘルツルに関する世界で唯一の記念碑であり、エルサレム財団と歴史保存のためのユダヤ系アメリカ人協会によって2012年5月2日に奉献された。

著作

1895年末から、ヘルツルは『ユダヤ人国家』を執筆した。この小著は1896年2月14日、ドイツのライプツィヒとオーストリアのウィーンで、M・ブライテンシュタインの書籍出版から出版された。副題は 「ユダヤ人問題の現代的解決策の提案」であった。『ユダヤ人国家』は、政治的シオニズムの構造と信念を提案した。

『ユダヤ国家』のタイトルページ(1896年)

ヘルツルの解決策はユダヤ人国家の創設であった。この本の中で彼は、歴史的なユダヤ人国家を再確立する必要性の理由を概説している。

私がこの小冊子で展開した考えは、古くからあるものだ。それはユダヤ国家の回復である。

決定的な要因は我々の推進力である。その力とは何か?ユダヤ人の苦境である。私は自分が正しいと深く確信しているが、そのことが証明されるときまで生きていられるかどうかは疑問である。今日、この運動を発足させた人々は、その栄光の絶頂を見るまで生きることはないだろう。しかし、その発足そのものが、彼らに高い誇りと存在の内なる解放の喜びを抱かせるには十分なのだ。

しかし、多くのユダヤ人が同時にこの計画に同意するならば、それはまったく理にかなったものであり、その達成には特筆すべき困難はない。この計画は、賛同者の数にかかっている。おそらくわれわれの野心的な若者たちは、現在あらゆる出世の道が閉ざされているが、ユダヤ人国家が自由と幸福と名誉の明るい展望を開いてくれるのだ。

この政治文書が当分の間、政治的ロマンにとどまるかどうかは、ユダヤ人自身にかかっている。もしこの世代が鈍すぎてこの文書を正しく理解できないのであれば、将来、より優れた、より進歩した世代がこの文書を理解するようになるだろう。それを試みるユダヤ人は、自分たちの国家を達成するだろう。

ユダヤ人問題は社会的なものでも宗教的なものでもない。この問題を解決するためには、まず第一に、この問題を国際的な政治問題として確立し、世界の文明諸国が協議会で議論し、解決しなければならない。

我々は一つの民族である。

私たちは、祖先の信仰を守ることだけを求めて、自分たちが住んでいる民族共同体と合併しようと、あらゆる場所で誠実に努力してきた。しかし、それは許されない。われわれは忠実な愛国者であるが、時には超忠実な愛国者でもある。われわれは、同胞の市民と同じように生命と財産を犠牲にすることも、芸術や科学で祖国の名声を高めようと努力することも、貿易や商業で祖国の富を高めようと努力することも、無駄なことである。私たちが何世紀にもわたって暮らしてきた祖国では、私たちはいまだに異邦人として非難され続けている。

抑圧や迫害は私たちを絶滅させることはできない。地球上でわれわれほど闘争と苦しみに耐えてきた国はない。迫害が起こるたびに、われわれの中の強者は反抗的に自分たちの国へ帰るのだ。

政治的に安全な状態が長く続けば、我々は同化する。これは褒められたことではないと思う。

イスラエルは忘れがたい歴史的な祖国です。

冒頭の言葉をもう一度繰り返そう。意志あるユダヤ人は祖国を実現する。われわれはついに、自らの土地で自由人として生き、自らの家で安らかに死ぬであろう。世界はわれわれの自由によって解放され、われわれの富によって豊かになり、われわれの偉大さによって拡大する。そして、われわれが自分たちの利益のためにそこで試みることは何であれ、全人類の利益のために大きく、有益に還元されるであろう。

彼の最後の文学作品である『古く新しい国』(1902年)は、シオニズムに捧げられた小説である。ヘルツルは3年間、自由な時間を使って、1923年までに達成されるかもしれないと信じていたものを書き上げた。形式はロマンスだが、小説というより、一世代以内に何が達成できるかを真剣に予測したものである。この物語のキーポイントは、シオンへの愛と、提案されている生活の変化はユートピア的なものではなく、あらゆる民族と国家の最善の努力と理想を結集することによってもたらされるという事実への主張である。そのような努力のひとつひとつが引用され、言及されることで、『古く新しい国』はユダヤ人の手腕によって開花するものの、実際には人類家族全員の博愛に満ちた努力の産物であることが示されている。

『古く新しい国』のタイトルページ(1902年)

ヘルツルは、近代的なユダヤ文化とヨーロッパの最高の遺産を融合させたユダヤ人国家を構想していた。こうして、国際紛争を仲裁する「平和の宮殿」がエルサレムに建設され、同時に神殿が近代的な原則に基づいて再建されることになる。ヘルツルは、ユダヤ人住民が宗教的であることは想定していなかったが、公共の場では宗教が尊重された。彼はまた、多くの言語が話され、ヘブライ語が主要な言語ではないことも想定していた。アハド・ハアムのようなユダヤ文化再生の支持者は、『古く新しい国』に批判的だった。

ウクライナ出身のシオニスト
アハド・ハアム

『古く新しい国』では、ヘルツルはユダヤ人とアラブ人の対立を予見していなかった。『古く新しい国』の主な登場人物の一人は、「新社会」のリーダーの一人であるハイファのエンジニア、レシド・ベイである。彼は、イスラエルの経済状況を改善してくれたユダヤ人の隣人たちにとても感謝しており、争いの原因はないと考えている。すべての非ユダヤ人は平等な権利を持っており、狂信的なラビが非ユダヤ人市民の権利を剥奪しようと試みたが、この小説の主要な政治的筋書きの中心となる選挙では失敗に終わる。

ヘルツルはまた、将来のユダヤ国家を、発達した福祉プログラムと主要な天然資源の公有を備えた、資本主義と社会主義の間の「第三の道」とすることを構想していた。産業、農業、貿易は協同組合ベースで組織された。エマ・ラザラス、ルイス・ブランダイス、アルベルト・アインシュタイン、フランツ・オッペンハイマーなど、当時の多くの進歩的ユダヤ人とともに、ヘルツルはアメリカの政治経済学者ヘンリー・ジョージが提案した土地改革を実現することを望んだ。具体的には、地価税の導入である。彼は自分の混合経済モデルを「相互主義」と呼んだ。これはフランスのユートピア社会主義思想に由来する言葉である。女性は、第2回シオニスト会議以降のシオニスト運動でそうであったように、平等な選挙権を持つことになる。

アメリカの著述家エマ・ラザラス
アメリカ合衆国最高裁判所陪席判事ルイス・ブランダイス
ドイツ出身の理論物理学者アルベルト・アインシュタイン
ドイツの社会学者フランツ・オッペンハイマー
アメリカの作家・政治経済学者
ヘンリー・ジョージ
主著『進歩と貧困』

『古く新しい国』で、ヘルツルはイスラエルの地に新しいユダヤ人国家を建国する構想を描いた。彼は、開かれた社会についての展望を要約した。

それは、すべての文明国に共通する思想に基づいている。出自、家系、宗教が何であれ、われわれの業績への参加から誰かを排除することは不道徳である。我々は、他の文明民族の肩の上に立っているのだから。我々が所有しているものは、他の民族の準備作業のおかげなのだ。したがって、我々はその借りを返さなければならない。その方法はただ一つ、最高の寛容さである。したがって、われわれのモットーは、今も昔も、『人間よ、あなたは私の兄弟だ』でなければならない。

「もしあなたがそれを望むなら、それは夢ではない」ヘルツルの著書『古く新しい国』に出てくるこの言葉は、シオニズム運動(イスラエルにユダヤ人の国民的故郷を建設しようとする運動)のスローガンとして広く知られるようになった。

小説の中で、ヘルツルは新国家における選挙運動について書いている。彼は、イスラエルでユダヤ人を特権階級にしようとする民族主義政党に怒りを向けた。ヘルツルはそれをシオンに対する裏切りとみなした。シオンは彼にとって人道主義や寛容と同一であり、それは宗教と同様に政治においても同様だったからである。ヘルツルはこう書いている。

信仰に関する事柄は、公の影響力からきっぱりと排除された。シナゴーグで、教会で、モスクで、美術館で、あるいはフィルハーモニー・コンサートで、宗教的帰依を求める人がいようといまいと、社会には関係ない。それは、その人自身の私的な問題なのだ。

『古い新しい国』はユダヤ人と非ユダヤ人の両方に向けて書かれた。 ヘルツルは、シオニズムを支持する非ユダヤ人の意見を取り込みたかったのである。彼がまだアルゼンチンを大規模なユダヤ人移民の候補地として考えていた頃、日記にこう書いている。

われわれがその土地を占領すれば、われわれを受け入れる国家に直ちに利益をもたらすであろう。われわれは、われわれに割り当てられた土地にある私有財産をそっと収用しなければならない。われわれは、無一文の人々を国境を越えさせるために、通過国での雇用を確保し、一方でわが国での雇用を拒否する。財産所有者は我々の側につくだろう。収用と貧困層の排除は、どちらも慎重かつ周到に行われなければならない。言うまでもないことだが、われわれは他の信仰を持つ人々を尊重し、彼らの財産、名誉、自由を最も厳しい強制手段で保護しなければならない。これもまた、我々が全世界に素晴らしい模範を示すべき分野である.個々の地域にそのような不動所有者(我々に財産を売ろうとしない)が多数存在する場合、我々は単に彼らをそこに残し、我々に属する他の地域の方向に我々の商業を発展させよう、

ヘルツルのユダヤ・オスマン土地会社(JOLC)の憲章草案は、ユダヤ・オスマン土地会社にオスマン帝国内の他の場所にある同等の土地を所有者に与えることで、イスラエルの土地を手に入れる権利を与えた。

「テルアビブ」という名称は、翻訳者ナフム・ソコロウがヘブライ語で翻訳した『古い新しい国』に付けたタイトルである。この名前はエゼキエル書3章15節に由来し、「テル」(何千年もの間、町がその瓦礫の上に築かれることによって形成される古代の塚)、すなわち春を意味する。後に、ヤッファ郊外に建設された新しい町が、イスラエル第二の都市テルアビブ・ヤフォとなった。北に隣接するヘルツリーヤは、ヘルツルにちなんで命名された。

出版物

⬛書籍

『ユダヤ人国家』(1896年)
『古い新しい国』(1902年)
『ハーゲナウ』(1881年)

エルサレムのヘルツル山のスティーヴン・ノーマンの庭園標識

⬛演劇

『コンパニアービット』一幕喜劇、1880年、ウィーン
『ヒルシュコーン事件』一幕の喜劇、1882年、 ウィーン
『タバリン』 一幕喜劇、1884年、ウィーン
『ムッターシェンヒェン』全4幕、1885年ウィーン(後にユングマン作『アウストーベン』)。
『セイネ・ホハイト』三幕喜劇1885年ウィーン
『フリューヒトリング』(喜劇、1幕、ウィーン、1887年
『ワイルドディーベ』全4幕の喜劇、H・ヴィットマンとの共著、ウィーン、1888年
喜歌劇『人は何を語るのか』全4幕、ウィーン 1890年
『白衣の乙女』喜劇4幕、H・ヴィットマンとの共著、ウィーン、1890年
『ジェニーランドから来た王子たち』喜劇全4幕、ウィーン 1891年
喜劇『グローゼ』全1幕、ウィーン 1895年
『新ゲットー』全4幕、ウィーン 1898年 ヘルツルの唯一のユダヤ人劇 ハインツ・ノルデン訳『新ゲットー』、ニューヨーク、1955年
『ウンザー・ケッチェン』全4幕の喜劇、ウィーン、1899年
『グレーテル』全4幕、1899年、ウィーン
『愛している』喜劇1幕 1900年ウィーン
『リディエンのソロン』全3幕、ウィーン 1905年

⬛その他

『テオドール・ヘルツル:日記からの抜粋』2006年
『ヘルツェル、テオドール 哲学的物語』1900年
『テオドール・ヘルツルの日記、1895-1904、第一巻』1922年
『テオドール・ヘルツルの日記、1895-1904、第ニ巻』1922年

関連記事

最後に

最後までお付き合いいただきありがとうございました。もし記事を読んで面白かったなと思った方はスキをクリックしていただけますと励みになります。

今度も引き続き読んでみたいなと感じましたらフォローも是非お願いします。何かご感想・ご要望などありましたら気軽にコメントお願いいたします。

Twitterの方も興味がありましたら覗いてみてください。

今回はここまでになります。それではまたのご訪問をお待ちしております。

今後の活動のためにご支援いただけますと助かります。 もし一連の活動にご関心がありましたらサポートのご協力お願いします。