マガジンのカバー画像

英語をしゃべろう(音声)

70
50代で再び始める「いまさら英会話」でジョーと一緒に練習するためのお手本音声です。声の主はアメリカ在住30年のヒトコとアメリカ(ニューヨーク)生まれのネイティブな長女のリリー。た… もっと読む
運営しているクリエイター

2020年2月の記事一覧

00:00 | 00:00

Don't let the bedbugs bite.
ベッドバグに噛まれないように!

Sleep well.

上山仁子

00:00 | 00:00

Sleep well.
よく寝てね。

子どもにも大人にも使えます。

00:00 | 00:00

Use the hand sanitizer.
手を消毒しなさい。

手を洗うよりも
アメリカでは主流ですね。

小学生ぐらいの子どもたちは
学校へ持っていく
バックパックに
この「ハンドサニタイザー」を
入れるのは義務付けられてます。

日本にもある
ジェルのようなものです。

00:00 | 00:00

Wash your hands and gargle.
手を洗ってうがいをしなさい。

アメリカでは
あまり聞かないのですが
子どもが小さい頃、
小学校で先生がこう言ってるのを
聞いたことが数回ありました。

レストランなどの
公衆トイレに行くと

「従業員は手を洗いましょう」

みたいなサインは
よく見かけます。

Say it again.

上山仁子

00:00 | 00:00

Say it again.
もう一度言ってください。

聞き取れなかったこと
意味がよくわからなかった時

リピートして言ってもらう時に
言います。

ネイティブの人も
よく言いますから
気兼ねなく
どんどん使いましょう。

00:00 | 00:00

Good for you, Mom.
よかったね(いいことだね)、マム。

00:00 | 00:00

Good job. I'm proud of you!
やったね。自慢のマミーだよ!

I like you.

上山仁子

00:00 | 00:00

I like you.
好きです。

ですが、文脈によっては全くロマンチックな意味でもなんでもない時もあります。

00:00 | 00:00

I was thinking about you.
アナタのこと考えていました。

これは全然愛のささやきではなくてアメリカでは普段の会話にもよく出てきます。

多分ですが、言い方もこんな感じ。

愛のささやきだともう少し違った感じになりますから。それはまた今度、音声入れておきます。w

慣れてないと逆に「勘違い」してしまうことがあるので、気をつけてください。

ニュアンスとしては「どうしているの

もっとみる

I love you, too.

上山仁子

00:00 | 00:00

I love you, too.
私も、愛してます。

この言い方は、子どもたちへの「いってらっしゃい」程度のもの。w

うちの子どもたちは、挨拶で「I love you.」を使っているので、いつも私はこんな感じで、返答しています。

朝、出かける時、電話を切る時、夜寝る時、などなど。多分毎日、3回ぐらいは必ず言うと思います。

*注)ジョーにいう場合は、もう少し気持ちを込めて言ってますからね。w

もっとみる
00:00 | 00:00

This is good.
美味しい。

写真は昨年の夏に東京に帰国した時のボーイズ。長男(右)と次男です。小さかった次男の方がたくましい感じになってるねー、という話。

次男は筋トレを毎日していたアメフトの選手でしたから。

00:00 | 00:00

(This is) So yummy!
美味しい〜!

Yummy は形容詞で「美味しい」
Yum は感嘆詞で「美味しい」です。

This is yummy! これ、美味しいね!
Yum! 美味しいね!