見出し画像

Ed Sheeran - Thinking Out Loud【洋楽和訳】

When your legs don't work like they used to before
あなたの足が以前のように動かなくなり

And I can't sweep you off of your feet
私があなたを魅了できなくなったとき

Will your mouth still remember the taste of my love?
あなたの口はまだ私の愛の味を覚えているでしょうか?

Will your eyes still smile from your cheeks?
あなたの目はまだ笑っているでしょうか?

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
そして、ダーリン、私は70歳になるまであなたを愛し続けます

And, baby, my heart could still fall as hard at 23
そして、ベイビー、私の心は23歳と同じように激しく恋に落ちるかも

And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
そして私は、人々がどのように不思議な方法で恋に落ちるか考えています

Maybe just the touch of a hand
たぶん、手の触れ合いだけ

Well, me—I fall in love with you every single day
そうです、私は毎日あなたに恋をしています

And I just wanna tell you I am
そして私はただあなたにそう伝えたいのです

So honey now
だからハニー、

Take me into your loving arms
私をあなたの愛情深い腕で抱きしめて

Kiss me under the light of a thousand stars
千の星の光の下で私にキスして

Place your head on my beating heart
私の鼓動する心にあなたの頭を置いてみて

I'm thinking out loud
私は考えています

That maybe we found love right where we are
私たちは今いる場所で愛を見つけたのかもしれません

When my hair's all but gone and my memory fades
私の髪はほとんどなくなり、記憶は薄れ、

And the crowds don't remember my name
群衆は私の名前を覚えていません

When my hands don't play the strings the same way
私の手が同じように弦を弾かなくなったときでも

I know you will still love me the same
あなたは私を同じように愛してくれるとわかる

'Cause honey your soul could never grow old, it's evergreen
なぜならハニー、あなたの魂は決して古びない、それは常緑だからです

And, baby, your smile's forever in my mind and memory
そしてベイビー、あなたの笑顔は私の心と記憶の中に永遠にあります

I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
私は考えています人々が不思議な方法で恋に落ちることについて

Maybe it's all part of a plan
多分それはすべて計画の一部なの

Well, I'll just keep on making the same mistakes
まあ、私は同じ間違いを繰り返し続ける

Hoping that you'll understand
あなたが理解してくれることを願って

But, baby, now
でも、ベイビー、今

Take me into your loving arms
私をあなたの愛情深い腕で抱きしめて

Kiss me under the light of a thousand stars
千の星の光の下で私にキスして

Place your head on my beating heart
私の鼓動する心にあなたの頭を乗せてみて

Thinking out loud
考え出して

That maybe we found love right where we are
もしかしたら私たちは今いる場所で愛を見つけたのかも

So, baby, now
だから、ベイビー、今

Take me into your loving arms
私をあなたの愛情深い腕で抱きしめて

Kiss me under the light of a thousand stars
千の星の光の下で私にキスして

Oh, darling, place your head on my beating heart
ああ、ダーリン、私の鼓動する心臓にあなたの頭を乗せて

I'm thinking out loud
声に出して考えて

That maybe we found love right where we are
もしかしたら私たちは今いる場所で愛を見つけたのかも

Oh, baby, we found love right where we are
ああ、ベイビー、私たちは今いる場所で愛を見つけたのかも

And we found love right where we are
そして私たちは今いる場所で愛を見つけたのかもしれない


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?