ライティングの師匠と話していて 自分は「完璧主義」に陥っているかも、と。 間違い・過不足を納品前に0にしなくちゃとか… そういえば昔、自動車教習所でペーパー完璧に覚えてから路上に出たのはいいが 「ミラーばかり見てないで前見ろよ」って言われたっけ💦 何でも理屈先行はNG🤣
先刻、Googleにて調べものをしていたら「正翻訳」を謳う和訳サイトを見つけたのだが……肝心の訳文が何とも某奈津子よりひどい(苦笑)。「お前、ウェブスターやオックスフォード(英語辞典)を繰ったことねぇだろ」と訝るレベル。 何を学んできたか知らんが、自分だけが正しいと思うなよ。😞