先刻、Googleにて調べものをしていたら「正翻訳」を謳う和訳サイトを見つけたのだが……肝心の訳文が何とも某奈津子よりひどい(苦笑)。「お前、ウェブスターやオックスフォード(英語辞典)を繰ったことねぇだろ」と訝るレベル。
何を学んできたか知らんが、自分だけが正しいと思うなよ。😞

このたびは船沢荘一のnoteをお読みいただきありがとうございます。m(_ _)m もしお気に召しましたら、ぜひ「スキ!」の押下やフォローおよびマガジンの購読、または応援代わりに「サポート(おひねり)」の投入をよろしくお願いします。😉✨💰