ガリレオ新訳・英語解説|Winnie-the-Pooh Ch.1[完] #20 2 Galileo 2024年5月14日 23:21 ¥140 クリストファー・ロビンは、ふぅ〜っと息をつくと、クマの足をつかんで、引きずりながらドアの方に歩いて行きました。そしてドアのところで振り返ると、「お風呂、見にくる?」と聞きました。「たぶんね。」「ぼくが撃ったとき、プーに痛い思いをさせたりしなかったよね?」「ちっとも。」クリストファーロビンはうなずくと、部屋から出て行きました。そしてすぐに—バム、バム、バム—ウィニー・ザ・プーが、クリストファー・ロビンのあとについて、階段を上っていく音が聞こえてきたのでした。Christopher Robin gave a deep sigh, picked his Bear up by the leg, and walked off to the door, trailing Pooh behind him. At the door he turned and said, ‘Coming to see me have my bath?’‘I might’ I said.‘I didn't hurt him when I shot him, did I?’‘Not a bit.’He nodded and went out, and in a moment I heard Winnie-the-Pooh—bump, bump, bump—going up the stairs behind him.gave a deep sighgiveが動作を表す名詞を目的語に取り、その動作を行うことを表す。類例)give a cry「叫び声をあげる」give a shrug「肩をすくめる」give a (friendly) smile「(親しげに)微笑む」これらは通例、1回の比較的短い動作を描写する。picked his Bear up by the legpickという行為の対象はクマのぬいぐるみ全体であり、具体的に掴んだのは脚の部分であるということ。以下の表現のニュアンスの違いに注目: ダウンロード copy ここから先は 1,849字 / 1画像 この記事のみ ¥ 140 購入手続きへ メンバーシップ ¥ 500~ /月 University College London (言語学修士・成績優秀による Neil Smit… このメンバーシップの詳細 門前の小僧 ¥500 / 月 お試し参加はこちら。 知りたい質問への回答(有料記事)を個別に購入可能 サークル限定記事で英語にまつわる学びを深められます。 1回だけ「お試し質問」が可能 メンバー限定の会員証が発行されます 活動期間に応じたバッジを表示 メンバー限定掲示板を閲覧できます メンバー特典記事を閲覧できます メンバー特典マガジンを閲覧できます 門下生 ¥3,500 / 月 月2回までガリレオに質問可能。 今まで誰に聞いても明確な答えを得られなかった英語の疑問を解決に導きます。 質疑応答は月2回まで(有料記事プレゼント機能を使います) サークル限定記事で英語にまつわる学びを深められます。 メンバー限定の会員証が発行されます 活動期間に応じたバッジを表示 メンバー限定掲示板を閲覧できます メンバー特典記事を閲覧できます メンバー特典マガジンを閲覧できます ゼミ生 ¥7,000 / 月 (ガリレオが対応できる範囲で)質問数制限なし&最優先回答 今まで誰に聞いても明確な答えを得られなかった英語の疑問を解決に導きます。 質疑応答はガリレオが対応できる範囲で無制限(有料記事プレゼント機能を使います) サークル限定記事で英語にまつわる学びを深められます。 ゼミ生の質問を優先的に回答します。 メンバー限定の会員証が発行されます 活動期間に応じたバッジを表示 メンバー限定掲示板を閲覧できます メンバー特典記事を閲覧できます メンバー特典マガジンを閲覧できます 有料マガジン ¥ 500 Chapter 1の新訳&英語解説 note(有料)をまとめていきます。マガジン購読がオススメです。 ガリレオ新訳・解説|Winnie-the-Pooh Ch.1 500円 はじめての英語多読学習に最適!『クマのプーさん』の英語原作の世界をガリレオが新訳と解説で案内します。Chapter 1 In which … 購入手続きへ ログイン #英語学習 #翻訳 #英語多読 #くまのプーさん #ガリレオ研究室 #本物の英語教師ガリレオ #winniethepooh 2 この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか? チップで応援