見出し画像

英語テキストノート 題材:プラスチックのリサイクル義務



タイトルから始めましょう!

Japan to make plastic recycling mandatory for large corporate users

mandatoryは、〔法令または規則による〕命令の、義務的な、強制的な、必須のと言う形容詞。

日本は、プラスチックを使用する大企業に、リサイクルを義務にします。といったところでしょうか。

タイトルは完全な文章ではないので、大まかな意味をとって次に行きましょう。


長い文章は細切れに!

The Japanese government plans to make the recycling of plastic materials used at offices and factories mandatory
日本政府は、使用済みのプラスチック素材のリサイクルを義務化することを計画している

make A Bという構文は、AをB(という状態)にすると言う意味。
ここでは、リサイクルがA、義務化がB。


from April 2022 at the earliest
早ければ2022年の4月から

to increase the low recycling rate for plastic waste resulting from corporate activities.
企業活動に伴い生じたプラスチック廃棄物の低いリサイクル率を上昇させるために


最後に、翻訳ソフト(DeepL)で確認しましょう!

The Japanese government plans to make the recycling of plastic materials used at offices and factories mandatory from April 2022 at the earliest to increase the low recycling rate for plastic waste resulting from corporate activities.

日本政府は、企業活動に伴うプラスチック廃棄物の低リサイクル率を高めるため、早ければ2022年4月からオフィスや工場で使用するプラスチック素材のリサイクルを義務化する方針だ。


おわりに
今、世界的にプラスチックの使用を制限したり、リサイクルをしないといけないという世論が強いです。

日本政府は、世論に押されて、規制強化中です。
興味がある人は続きを読んでみて下さい。


以上です!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?