174龍虎塔

海外を旅するくまさんA174「蓮池潭・龍虎塔」

くまさん一行は、「自由黄昏市場」から西側に、途中地下鉄の駅前を通り過ぎ、原生植物園の横を通り過ぎました。するとくまさん達の目の前に蓮池潭(れんちたん)が見えてきました。ここは、清朝時代の1686年に孔子廟を建立する際、池を廟宇の泮水として蓮を植えたため、「蓮池潭」と呼ばれるようになったと言われ、孔子以外にも関帝(関羽)を祀るものや道教寺院などいろいろな宗教的な建物が並んでいます。その中でも龍と虎が口をあけている龍虎塔の前にやってきたくまさん一行。龍と虎は強いイメージがあるものの、本来熊も強い動物の筈。だからこれが「龍虎」ではなく「辰寅」なら勝てるような気がしたくまさん達なのでした。
The bears came to Lotus Pond.
There are religious facilities such as Confucianism, Kantei and Taoism lined here.
Among them, it is Dragon and Tiger Pagodas.
Dragons and tigers are strong. But the bears were thought that the bears were supposed to be strong.
熊來到蓮花池。
這裡有儒教,関帝,道教等宗教設施。
其中,是龍虎塔。
龍和老虎很強壯。 但熊被認為熊應該是強大的。

#絵 #マンガ #イラスト #旅 #夢 #空想 #くまさん #エッセイ #台湾 #高雄 #龍虎塔
#journey #bear #drawing #dream #illustration #taiwan #kaohsiung #dragonandtigerpagodas

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?