見出し画像

Make or produce your goods and products in the good old Japan

なんで英語かというと、トランプさんのツイートに感銘を受けたからです。タイトルのJapanのところは当然USAです。関税の是非は置いといて、そのあとの文章

Make or produce your goods and products in the good old USA. It’s very simple!

みなさんが使う商品は古き良きアメリカで作りましょう。簡単なことさ!

日本の繊維の輸入浸透率は97%(数量ベース)。もはや壊滅状態ですが、工芸品としてではなく、工業製品として日本製で世界と立ち向かいたい!

これが、私のブランドこころばせのビジョンなのです。

クラウドファンディングでプロジェクト実施中です。


この記事が気に入ったら、サポートをしてみませんか?
気軽にクリエイターの支援と、記事のオススメができます!
やったー!
6
素材から開発した「こころばせ」というブランドの商品をクラウドファンディングやECサイトで販売しているます。また並行して企業さんの顧問のお仕事をしていて、商品開発やプロモーション、社員に繊維全般についての教育を行なっています。http://cocorobase.net

こちらでもピックアップされています

ビジネスやPR
ビジネスやPR
  • 47本

新商品の宣伝や繊維ビジネスについての雑感を書いています。

コメントを投稿するには、 ログイン または 会員登録 をする必要があります。