見出し画像

生きるための英語 vol.2 - compassion -

こんにちは😊

今回は、私が実際に元気や勇気をもらった、英語フレーズをご紹介します。読んでくださる方を励ますものになると嬉しいです!

第二回目は「compassion 」(コンパッション) / 名詞です。

compassionの語源と意味。

辞書で compassion の意味を調べると、「同情、哀れみ」や「思いやり、慈悲心」と出てきます。

語源は com (一緒に)、pati (苦しむ)。

日本語に訳すと、確かに「同情、哀れみ」も間違いではないですが、英語の compassion には、人を軽蔑したり、馬鹿にしたりするニュアンスは含まれていません。

英語の compassion は、辛いことを経験している相手の気持ちによりそって、「一緒に」「想う」という共感を表すニュアンスがある言葉です。


“compassion”から元気をもらったエピソード。


Have compassion for yourself.
自分に思いやりをもってね。

最近日本でも聞くようになった、セルフコンパッション。

セルフコンパッションとは、大切な人を思いやったり、優しさを与えたりするように、それと同等の思いやりや優しさを自分に与えることです。

大切な人を扱うように、自分を大事に扱う。

これは簡単なようで、実はとても難しいことだと感じています。人は自分に厳しくする傾向があり、他人には決してかけないようなひどい言葉を、自分にかけることがあります。


私もかつては、自分にとても厳しく、ひどい言葉をかけていた時代がありました。実際に言葉には出さなくとも、自分を責め続けていた頃、カナダでセルフコンパッションと出会いました。

その時に言われた言葉が、こちらです。

Have compassion for yourself.
Not only for others, but also for yourself.

自分に思いやりをもってね。
他の人だけじゃなくて、自分にもね。

世界が一瞬にして変わった瞬間でした。

自分に厳しくした方がいいと信じていましたし、優しくしてダメ人間にならないだろうか…と心配もしました。

しかし、実際に自分にかける言葉に意識して、それを優しくて、温かくて、ポジティブなものに変えてみると、生きるのがとても楽になりました。

自分を自分で励ますことができると、みるみるうちに自尊心が育ちました。

まだ、気がついたらひどい言葉を自分にかけている時もあります。まだまだ練習中です。しかし、少しずつ健康的に自分を見れるようになった気がします。

compassion という言葉は、私をしんどい世界から救ってくれました。


“compassion” を、あなたへ。


私から、愛と優しさ、compassion をあなたに送ります。が(笑)、残念ながら必ずしも、あなたの想像する声かけと合う訳ではありません。他人からの愛や思いやりは、自分がイメージするものと一致するとは限りません。

是非一度、自分にどっぷり優しくしてあげてください。甘やかすのではなく、愛情をたっぷりあげてみてください。今日を頑張って生きた自分を、たっぷり褒めてあげてください。

励ましの言葉。優しくて、温かくて、愛情があって、ポジティブな言葉。そんな言葉を使った声かけを、自分で自分に、たくさんしてあげてください。

そうして自分で自分を満たせるようになった時、見える世界が少し変わると思います。


ちなみに、私からのメッセージはこちらです。

Love yourself.
Be kind to yourself.
Have compassion for yourself.

自分を愛してあげてね。
自分に優しくしてあげてね。
自分に思いやりを持ってね。


あなたにとって、生きやすい人生になりますように。
最後まで読んで頂き、ありがとうございました。

最後まで読んで頂き、ありがとうございました😊 よろしければ、サポートをお願いします🙇‍♀️ 頂いたサポートは、様々な方と色々話す際のコーヒー代、もしくは映画代や本代に使わせていただきます。バックグラウンドが違う人のお話を沢山聞いて、感じて、考えて、noteに還元します✨