#海外
うけ狙いな携帯電話番号
中国は携帯電話のSIMカードを買うときに、番号を選べます。
一般的には、8が良い数字として多いほど、値段も高いです。
携帯電話の番号を選ぶとき、考えたのが、日式KTVや、中国KTVのおねーちゃんに受ける携帯電話番号は無いかなと。
思いついたのが285を入れる事。
285の発音は e4r ba1 wu3 あーばーうー。
二百五の発音は e4r ba3i wu3 あーばいうー。
ちなみに、
「花心」とか「花心大萝卜」と言う中国語
日本人が字面から、中国語の「花心」を見ると良い意味に見えますが、
実はこれ「浮気者」と言う意味です。
さらに、面白いのが「花心+大萝卜」で、「花心+ダイコン」で、
「プレーボーイ」と言う意味になります。
中国の工場で仕事をしている時に、目の前の机、
男性の既婚の課長が座っているのですが、そこに一人の若い班長が来て、
早口で課長に文句を言っていると思っていたら、
急に泣き出し、ポケットから
撩妹(lia1o me4i) 口説き言葉(1)
中国にいた時、部下と話していて、あんまり、ナンパなんてしていないことが、わかりました。
一般的なワーカーは同郷の子としか付き合わないし、ほとんどが紹介で付き合うようでした。
と言う訳で、当時、部下とよく話していた、女の子を口説き落とす言葉の記事です。
上手くいくかはわかりませんが試す価値はあるかも?
最初は軽く、「你真可愛。」とか、
「你真的可愛。(ni3 zhe1n di4 k
撩妹(lia1o me4i) 口説き言葉(2)
打电话给我。(da3 dia4n hua4 ge3i wo3 )「電話をください。」
每天、打电话给我。(me3i tia1n 、da3 dia4n hua4 ge3i wo3 ) 「毎日、電話をください。」
電話で話せるくらいなら、中国語は中級者以上ですよねぇ。
声を聞きたいと言う思いを込めて言うのが良いらしいです。
早射ちマックと言う男
日本でも、中国でも、世界のどこでも、男性にとって、「早打ちマック」と言う、この言葉は鬼門です。 彼女や妻などに言われた日には落ち込まない男性はいないでしょう。
中国語では、「快枪手(kua4i qia1ng sho3u)」と言います。
快:早い
枪手:ガンマン
日本でも、TVでも早打ちマックは放送されており、昔から早打ちマックは速さの象徴でした。
中国でも相談が多いらしく、この