しっておくと、色々な場面で使えて、すてきなフレーズ。
今日のフレーズは、"May I be excused?"
"May I be excused?"は非常に丁寧な表現で、多くの状況で使えます。excusedは、Excuse meのexcuseですね。
たとえば、
そもそも May I〜は、相手の許可を求める時に使われるます。Can I 〜は、技術的に可能かどうかを含んでいます。言い古された例ですが、小学校(カナダ)子どもが"Can I go to the washr
英語が少し話せる様になってぶち当たる壁。
「あれ私、毎回この単語/フレーズ使ってるなぁ〜」問題。
例えば、"How are you?"と聞かれて"I am fine"か、"I am good."しか言わない。
もしくは、礼状を書いていて、何度もthank youばかり使っているthank youまみれのThank you letterになってたり。
単語のリサイクルセンター。一つの単語を再利用♻️しまくりです!
あれ、でも不思議に思いません?ネイティブの子ども達ってそんな
小学校の国語の授業で、ことわざ、慣用句って、ならいますよね。
英語圏の英語のクラスってどんなのかしらと思いませんか?もちろん、ありますよ慣用句的な、枕詞的なお勉強の時間。
その一部が、上のタイトル、ドーン💥💥
【動物の群れ】。これ特殊な言い方がいっぱいあるんです。
例えば、school of fish(魚の群)。最初私は、メダカの学校の事かと思いました🫣
他にもA pride of lions(ライオンの群れ)
A colony of ants(アリの群れ)
A gag