見出し画像

春を さまよう / Missing You

(from "Poets of Murmuring" Isle


・ ・ ・ ・ ・
・  ・  ・  ・  ・  ・  ・  ・
・ ・ ・ ・ ・


   見えない風が 季節を運ぶ

   春を連れて


   見えない光が 明かりを運ぶ 

   なたを つくり 

   影も つくり


   こんなに きれいな 花の下で

   こんなに さわやかな 空の下で

   人知れず 私は 

   あなたの 面影を さがす


   見えない時間が

   見えない私の心を

   運ぶ   


   風に乗り

   光に乗り

   私は 春を さまよう   


    ・  ・  ・  ・  ・


   Invisible wind brings the season
   Bringing with it spring.

   Invisible light brings the brightness
   Creating sunny places
   And making shadows.

   Under such beautiful flowers
   Under such a refreshing sky
   I seek for the image of your memory
   Without being seen.    

   Invisible time
   carries
   my invisible heart.

   Riding on the wind 
   Riding on the light 
   I roam the spring.



ふーちゃんg (Whogh Chang) 
"Poets of Murmuring" Isle 
(ⓒ2023 Nomadic Republic CatFishBird Isles )


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?