マガジンのカバー画像

Kayの英語

48
運営しているクリエイター

2020年6月の記事一覧

[Kayの英語]toothとteethどちらが複数形かが覚えられる春日さんのギャグ

[Kayの英語]toothとteethどちらが複数形かが覚えられる春日さんのギャグ

オードリー春日さんのギャグで覚える「歯」を表すtoothとteeth、どちらが複数形だったっけ?と悩んでしまうそこのあなた(と過去の僕)に、リトルトゥース(オードリーのオールナイトニッポンリスナーの総称)のひとりである僕が、簡単な覚え方を伝授したいと思います。

tooth = 歯(単数形) トゥース
teeth = 歯(複数形) ティース

オードリー春日さんの「トゥース!」というギャグをご存じ

もっとみる
[Kayの英語]habitatとhabitantの違いを知ったら最強説

[Kayの英語]habitatとhabitantの違いを知ったら最強説

habitatとhabitantの違いとは?habitatとhabitantは似ています、一字違いです。

以下の通り意味も似ていますが、ただ一つ違うのは、住居=場所を意味するか、その住居の住人=人を意味するかの違いです。

habitat = 生息地、住居

habitant = (生息地に)住む人

ポイントは「-ant」habitantには、見てのとおり、語尾に「-ant」が付いています。こ

もっとみる
[Kayの英語]朝型と夜型と超絶朝型

[Kayの英語]朝型と夜型と超絶朝型

朝型と夜型の英語表現今日もお読みいただき、ありがとうございます。

ところで皆さんは朝型人間でしょうか、それとも夜型人間でしょうか?
どちらもメリットとデメリットはあるし、その人の体質にもよるので、どちらが良くてどちらが悪いとは一概には言えないと思いますが、ちなみに僕は、朝4:30に起床して行動している朝型人間です。

この朝型人間は、英語でAn early birdと表現します。

I'm an

もっとみる
[Kayの英語]Cultureという中1レベルの単語の意味が分からなかった話

[Kayの英語]Cultureという中1レベルの単語の意味が分からなかった話

「文化」以外の意味がある今日のNative CampのDaily Newsの記事の中に、以下のような文章が出てきました。少し長いですが、皆さんもどういう意味か考えてみてください。

The Stanford team described a way to deliver Yamanaka factors to cells taken from patients, by dosing cells k

もっとみる
[Kayの英語]IsolationとQuarantineの違い

[Kayの英語]IsolationとQuarantineの違い

最近よく耳にするIsolationとQuarantine

COVID-19の影響で、最近、オンライン英会話で講師と雑談しているときに、IsolationとQuarantineという2つの単語をよく耳にするようになりました。

これらを英和辞典で引くと、どちらも「隔離」という和訳が出てきます。

でも、IsolationとQuarantineには、明確な違いがあるようです、それはなんでしょうか?

もっとみる
[Kayの英語]同僚の訃報を知らせるメールに使われていたSurvive

[Kayの英語]同僚の訃報を知らせるメールに使われていたSurvive

「be survived by ~」をどう理解すべきか仕事でアメリカに住んでいたころ、大変悲しくも同僚の訃報を知らせるメールを受け取ったことが2回ほどありました。

そのメールに書かれていた文章は、こういったものでした。

He was survived by his wife and two children.

その時の僕は、メール全体のニュアンスから同僚(= He)が不幸にして亡くなったこと

もっとみる
[Kayの英語]PandemicとEpidemicとEndemic

[Kayの英語]PandemicとEpidemicとEndemic

似ている単語は語源を調べてまとめて覚えようコロナ(COVID-19)の流行で、Pandemicという言葉が広く使われるようになりましたね。このPandemicと似た単語で、EpidemicやEndemicという単語があります。

これらの単語を覚えようとするときに、一つ一つの単語をフルパワーを使って別々に覚えるのは得策ではありません。似ている単語は必ず似た意味を持っていますので、まとめて覚えてしま

もっとみる
[Kayの英語]ルールは破るためにある

[Kayの英語]ルールは破るためにある

僕の好きな言葉「ルールは破るためにある」僕はこの言葉が大好きで、自分の人生のなかで判断を迷ったときにはこの言葉を思い出して、「もしルールを破ったらどうなるか?もしかしたらルールを破ったら上手くいくんじゃないか、道が開けるんじゃないか」と考えることにしています。

もちろん、ルールを破ることで他の人の心を傷つけてしまうだとか、私利私欲に走ってしまうようなルールの破り方はしないようにしています。

もっとみる
[Kayの英語]Whiskという聞いたこともない動詞

[Kayの英語]Whiskという聞いたこともない動詞

whiskという単語の意味を知っていますか?今日の自学の中で、whiskという、これまでに見たことも聞いたこともない単語にお目にかかりました。

せっかくなので、自分がこの単語を覚える目的でnoteに残しておきたいと思います。

whisk = (チリやハエを)さっと払う、急に持ち去る

whiskを使って英作文をしてみようShe tried to whisk the fly away, but

もっとみる
[Kayの英語]bearという単語のイメージをつかもう

[Kayの英語]bearという単語のイメージをつかもう

I was born in Japanの「born」の原形は何でしょうか私は日本で産まれました、を意味する、「I was born in Japan.」という英文は、中学生時代に誰しも一度は触れたことのある文章だと思います。

この文章は受身形(産まれた)なので、be + 動詞の過去分詞(was + born)となります。bornは何かの動詞の過去分詞形なのです。

では、bornの原形は何でしょ

もっとみる
[Kayの英語]モツ鍋のモツは英語で何と言うべきだろう

[Kayの英語]モツ鍋のモツは英語で何と言うべきだろう

腸(はらわた)の英単語はいろいろある仕事でアメリカから日本に来た同僚と食事に行くことがときどきあります。日本の美味しいものを食べてもらいたいと思い、モツ鍋屋に行ったり焼肉屋でモツを注文することもあるのですが、そこで必ずと言っていいほどこの「モツ」を指して「Kay-san, what's this?」と聞かれます。

英語で、モツ=腸(はらわた)を意味する単語は以下のようにいろいろありますが、一体ど

もっとみる
[Kayの英語]アメリカでヨーグルトに2度驚かされた話

[Kayの英語]アメリカでヨーグルトに2度驚かされた話

1度目 : 発音ぜんぜん違うやんyogurt = ヨーグルト

この「yogurt」を一発できちんと発音できたそこのあなた、もう立派な上級者です。
英語を学習するうえで、日本語のカタカナ発音が邪魔になるという経験はあるあるですが、この「ヨーグルト」という単語もその一つに代表されると思います。

ぜひこのサイト(Cambridge Dictionary)で、正しい発音を聞いてみてください。

2度目

もっとみる
[Kayの英語]私腹を肥やすって英語でどう言おう

[Kayの英語]私腹を肥やすって英語でどう言おう

Lineという誰もが知っている単語を使うLineという誰もが知るもはや日本語化された英単語ですが、この英単語には意外な動詞の意味があります。

では、Lineの意味を見てみましょう。

Line = (名)線、行、並び
Line = (動)罫線を引く、並べる、満たす、肥やす

私腹を肥やす = ポケットを満たすLineには「満たす、肥やす」という、一般的には知られていない動詞としての意味があります

もっとみる
[Kayの英語]「何でもない」とか言うけど絶対なにかあるでしょ

[Kayの英語]「何でもない」とか言うけど絶対なにかあるでしょ

彼女や奥さんが言う「別に何でもないけど」は絶対何かあるよね帰宅すると彼女や奥様をはじめパートナーの表情がどこか曇っていて何となく機嫌が悪そう。

「どうした?何かあった?」

と恐る恐る聞いてみる。

「いや、別に何でもないけど」

とそっけない答えが返ってきて、いやいや絶対何かあるでしょーーーーってなった経験、きっと多くの皆さんもあるかと思います。

さて、前置きが長くなりましたが、このいやいや

もっとみる