「やっぱり例外はある」数の扱いが特殊な名詞
こんにちは!えいごはかせです。
以前こちらの記事で、可算名詞と不可算名詞の性質ついてお話しました⇊
名詞の可算・不可算というのは、個々の名詞に固定された性質ではなく、わりと柔軟性がある、という内容なのですが。
そうは言っても、やっぱり例外はあるわけです。
言語ですからね。
というわけで今回は、数の扱いが特殊な名詞をいくつか取り上げてみます!
基本的に数の扱いが特殊なのは、対象が集合的な性質を持つ名詞です。
パターンとしては以下の2つ。
① 常に単数扱いするもの
② 常に複数扱いするもの
①のパターンで有名なのは、不可算名詞 "money" ですね。
「"money" は数えられません」って習った時、びっくりしました。
「え!お金って数えるモノじゃん!」って。
Wikipediaによると、"money" の定義は以下の通り。
「お金」というのは、価値のあるモノやサービスの交換手段として、社会全体が共通で認識しているもの。
つまり、「お金」は「概念」といえます。
「お金」という概念は、具体的な形状を持たず、1つ1つ数えるための単位も存在しません。
「お金1個、2個」とか言わないですもんね。
実際に数えるのは "bills (お札)" や "coins (小銭)" であって、それらを概念的に表しているのが「お金」。
だから、「お金」は数えられないんです。
"furniture (家具)" なんかも同じです。
数えるのは、 "chair" "desk" "sofa"など個別の種類の家具で、それらを総称的に表した「家具」という概念そのものは数えることができません。
こういった名詞は、基本的に可算名詞になることはありません。
不定冠詞 a/an や数詞で、具体的な数を表すことができない不可算名詞です。
⇒ cutlery, footwear, information, luggage, jewelry, machinery, underwear
次に、②のタイプ。
「①の常に単数扱いする名詞 」と考え方は同様で、「同じカテゴリーに属するモノの総称」を表す名詞です。
ただし、常に複数扱いします。
例えば、"cattle"。
「家畜の牛」を意味する名詞です。
"These cattle are raised for their meat."
「これらの牛は食肉用に飼育されている」
複数扱いなので、be動詞は "are"、指示詞や代名詞は "these" "their" を使います。
"cattle" がすでに複数の意味なので、"*cattles" にはなりません。
"*a cattle" や "*one cattle" もダメです。
「牛」を表す単語は、"cow" "bull" "ox" などがありますが、これらは単数・複数の区別があります。
(それどころか性別の違いもあります。)
これらをすべてまとめて、「家畜の牛」としたのが "cattle" ですね。
家畜の牛は、群れで大量に飼育されているので、全体を総称して "cattle"という1語で表す。
しかし、"cattle"の中身は、1匹1匹の動物なので、複数扱いする、といった感じでしょうか。
⇒ people, livestock, poultry, offspring, police
《今日覚えたい英文法ルール》
同じカテゴリーに属するモノの総称を表す名詞(=対象が集合的な性質を持つ名詞)は、「可算と不可算」「単数と複数」を自由に行き来しない。
英文法の面白さを伝える教材作成の費用にします。サポートしていただけたら嬉しいです!