บทแผ่เมตตา 慈悲の瞑想
สัพเพ สัตตา Sabbe Satta
สัตว์ทั้งหลายที่เป็นเพื่อนทุกข์ เกิดแก่เจ็บตายด้วยกันทั้งหมดทั้งสิ้น
生きとし生けるものは 生・老・病(痛み)・死 に苦しんでいる友人達です
อะเวราโหนตุ Avera Hontu
จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด อย่าได้มีเวรต่อกันและกันเลย
幸せでありますように 互いに敵意を持ち合いませんように
อัพยาปัชฌาโหนตุ Abbaya pajjana hontu
จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด อย่าได้พยาบาทเบียดเบียนซึ่งกันและกันเลย
幸せでありますように 互いに復讐しあったり、危害を加え合いませんように
อะนีฆาโหนตุ Anigha hontu
จงเป็นสุขเป็นสุขเถิด อย่าได้มีความทุกข์กายทุกข์ใจเลย
幸せでありますように 身体と心に苦しみがありませんように
สุขี อัตตานัง ปะริหะรันตุ Sukhi attanang pariha rantu
จงมีความสุขกายสุขใจ รักษาตนให้พ้นจากทุกข์ภัยทั้งสิ้นเถิด
身体と心が幸せでありますように 不幸が尽き苦しみを乗り越えられますように
0:47-1:39
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?