見出し画像

まあお訳古今集 恋はいちごを添えて伍

最近の日本列島は寒気に包まれ、なんだか冷蔵庫のようですね!
皆様いかがお過ごしでしょうか、自称作家の あまおう まあお です。

つい先日ほんのちょーっち嫌らしい小説(R的な意味ではなく人格的な意味で)などアップしてしまったら、まんまと仏罰が直撃、愛用のキーボードさんがまるで太宰先生が如くに水没……という大惨事に見舞われました。

その影響でキーボード約十ン年ぶりに新調しましたので、試し打ちがてら、溜まっていたお歌などなどご紹介させていただきさふらはんなんどはべるをりに……ええい、もう御託はいらないわ、いいからいっておしまいなさいっ!

というわけで、たしかここから。

恋歌一
朝な朝な立つ川霧の そらにのみうきて思ひのある世なりけり

毎朝毎朝、ひとの気も知らずに川に霧が立ちこめる。宙ぶらりんの僕には、あなたが何を考えているのか、何も見えない……そういうもの、なのでしょうか。#いちご訳

今日から古今集いちご訳、復活です!
新年そうそう景気の悪い歌からスタートですね。
この歌からすると、拒絶されてるわけでもなく、かといって色よい返事もなく……という感じで苛立っているんでしょうね。溜息でも聞こえてきそう!
#歌はうまいが #モテないのか #今年はどうにか

恋歌一
わすらるゝ時しなければ あしたづの思ひ乱れてねをのみぞなく

片時も忘れることすらできない。僕はもう苦しくて鶴のようにただ声を上げて鳴くばかりで……。#いちご訳

「あしたづ」は鶴ということで、新年に相応しいおめでた……くなさそうですね。
鶴の声ってちょっと悲鳴っぽいんですよね、たしか。鶴の一声というように、なかなかの大音声でして……。
泣いてもどうにもならないことって、あると思います。
#耐えろ #漢らしくしよう #女の人かもしれないが

恋歌一
唐衣日も夕ぐれになる時は 返す返すぞ人はこひしき

夕暮れは唐衣を脱いで紐を結って折り返して畳むよ。そうしていると昼会えるあのひとを思い返してしまうんだ。#いちご訳

オシャレ! 「紐結ふ・日も夕」で掛けてるんですね。返す返すも、衣を折り返すんじゃないかということで、訳出。
宮仕えかなんかで、更衣様やその周辺の方にでも片思いしてんですかね? 唐衣とか言ってるし……。
詠み人知らずですが、余裕を感じるので身分の高い方なのかなあと思います。#おおらか

恋歌一
よひよひに枕さだめん方もなし いかにねしよかゆめに見えけん

今夜はどちらに向けて枕を置いたらいいかしら。どう寝た夜にあの方の夢をみたのでしたっけ……。#いちご訳

平仮名になっているので分かりづらいですが「如何に寝し夜か」みたいです。枕の向きで夢見を操ろうというまじないみたいなことらしいです。うちは狭いんでこの置き方しかないと思いますが……。
昔は風水見てたけど貧乏脱出しないんで、もう方位も調べてません!
#住宅事情 #北枕気にしない

恋歌一
恋しきに命をかふるものならば 死(しに)はやすくぞあるべかりける

愛している。この命を賭けていい。あなたに逢えるなら、俺は死さえ容易く受け入れたに違いないのに!#いちご訳

たまに俺様系稀少種の歌、収録されますね。
勢いで詠んだっぽい歌なので勢いで訳しました。
一見、伊勢物語風の情熱なんですけど、ちょっと毛色が違うように思います。
上の句の正確な意図が読めないです。私だけでなく、解釈割れてる模様。何と何を替ふるの?
#個人のお気持ちです #業平様は別格

恋歌一
人の身もならはしものを あはずしていざ心みん 恋ひや死ぬると

人の身は慣れるというけれど僕も慣れるでしょうか。ねえ、賭けてみます? あなたに逢わずにいて死ぬのは僕かそれとも恋だろうか。#いちご訳

久しぶりに刺さる歌、きました!
一般的には「恋ひ死ぬ」は焦がれて死んじゃうよ、ってことなんですが、「や」が入ったのを敢えて「恋が死ぬ」と二重に訳してみました。
そのニュアンスあるんじゃない? こういうイヤラシイ性格の方は好みです……! #インテリ #また何か言ってる #イケメン確定

恋歌一
忍ぶればくるしきものを 人しれず思ふてふことたれに語らむ

思いを秘めているのも苦しいの。ねえ一体誰に話せばいいかしら。誰にも言えないこの胸のうち。#いちご訳

忍ぶ系の歌は今も昔も多いんじゃないかと思います。
秘密の恋……? 興味が尽きませんね!
この歌はなんとなく眠れぬ夜の独り言のような趣なので、個人的な趣味で若い人妻をイメージして訳しました……!
いやまあ、この時代の婚姻関係、現代とだいぶ違うらしいけどね。
#モテるも地獄モテぬも地獄

恋歌一
こむ世にもはやなりななん めの前につれなき人を昔と思はん

もう来世になってしまってほしいんだ、今は目の前にいる冷たいあなたも、遠い昔の縁とでも思おうじゃないか。#いちご訳

日本人ときたら、もう千年も来世に期待を……! 皆さん、らいがん(来世で頑張る)とか言ってるのはあなただけではありませんよ!
いやあこういうの見つけると、大和魂感じますねえ。そして進歩してねえなという安心感が芽生えちゃいますねえ。もう早く来世になぁれ……☆
#ヤケっぱち #仕方ない

恋歌一
つれもなき人を恋ふとて 山彦のこたへするまで嘆きつるかな

返事もしてくれないあなたなので、僕の溜息は山高く響き、ほら、やまびこが代わりに返事をしているじゃありませんか。#いちご訳

ユーモア系ですが、凄いセンスですね?!
嘆きは古語では溜息。普通はやまびこなんて返りませんが、つれなき君と対比させつつ「僕の嘆きはそれほど大きい」ことまで言っている。
技巧というより諧謔などと評価されているようですが、私はこれ、凄い巧みだと思います!
#歌うまお #返事してやれよ

恋歌一
行く水にかずかくよりもはかなきは 思はぬ人を思ふなりけり

川の水に指先を浸して数字を書くの。一、二……あと何人いいひとがいるんですか、あなた?#いちご訳

伊勢の五十段をふまえて意訳しました。水に数を書くというのが「儚いこと」のたとえとして万葉集にも出てくるそうですが、私にはピンと来ません。
おまじないか何かでしょうか……?
まあ何にせよ、浮気癖は治らないから諦めた方がいいと思うよ!
#余計なお世話 #伊勢物語は負けてない #浮気合戦

恋歌一
人を思ふ心は我にあらねばや 身のまどふだに知られざるらむ

恋心が一人歩きして僕を置いていく。引き裂かれた僕の身体が戸惑うことさえお構いなしだね。ああ、そんなことをしないで。#いちご訳

恋は思案の外。
常識的に考えたらやめといた方がいいことを、ついついやってしまったりするのが、恋愛ですよね!
まあ程度問題ですけど、どことなくストーカーっぽさを感じるのは私だけでしょうかね?
「我にあらねばや」と言われても……うーん? あまり貰いたい歌ではない。#個人のお気持ちです

恋歌一
思ひやるさかひはるかになりやする まどふ夢路にあふ人のなき

遠いひとを思えばますます縁遠くなるとでもいうのか。夢の中で誰とも行き交わない路に迷って、あなたの家へは辿りつけない。#いちご訳

ああ、いいですね! 個人的に高得点の歌です。これは返歌してあげてほしいなぁ……!
技巧に走るでもなく、恨み節というわけでもなく、なんとも私好みの歌ですねえ。やはりインテリ臭がする気はします!
#完全に好みの問題です #べた褒め #ひねりすぎず素直すぎず #とりま好き #でどうなったん

恋歌一
夢のうちにあひ見ん事を頼みつゝくらせるよひは寝んかたもなし

夢で逢えると信じていたの。日が暮れてしまうまで伏せっていたわ。今夜は私、眠れない。#いちご訳

フィクションですよね……? ガチで寝てたらシャレになりませんね……!
夢でいいから逢いたい系の歌も多いと思うんですが、夢は夢ですからね。心理学的には夢は叶わない欲望の処理という説があります。
ということは会えない方が吉夢かなと解釈しますね。
#まだ諦めちゃいねえ #夢の中へウフフー

恋歌一
恋ひしねとするわざらなし むばたまのよるはすがらに夢にみえつゝ

ひどいひとだ。夜ごと夢の中にまで追いかけてくるくせに僕の気持ちに答えてはくれないんでしょう。夢なんてもう、漆黒の闇でいいのに。#いちご訳

原型とどめてないかなww むばたまの、は夜の枕詞で特に意味はないとするわけですが、あえてそこを訳しておきました。
意味は同じつもりですが、これがいちご訳なんです!(笑)
ところで私は夢に好きな人が出てくることがほとんどないです。嫌いな人の方がよく出ますね……! #きいてない #悪夢

恋歌一
なみだ河枕ながるゝうきねには 夢もさだかに見えずぞ有りける

涙あふれて枕さえ、浮かびたゆたう夢の釣り舟。寝ているのかしらそれともこれは現実? あなたの姿も見つからなくて……。#いちご訳

「うきね」は浮き寝のことだそうです。船上泊ですね。
「ぞ有りける」はなかなか雄々しいと感じたんですが、全体的に女性のつもりなのかなあと思ったのでそう訳しました。……ネカマの仕業にや有りける。
夢の悲恋シリーズはもうお腹いっぱいです。
#せやかて #工藤 #関係ねーよバーロー #推理や

恋歌一
恋すれば我が身は影となりにけり さりとて人にそはぬものゆゑ

恋をして薄く細くなっていくこの体。どうせ影になるならせめて、あなたに寄り添っていられたらよかった……。#いちご訳

痩せたのか、気分が沈んで影が薄くなっているのか分かりませんが……なんとも病的ですね。
歌としては比較的あっさりしているのかな?
私も恋愛するとまあまあ痩せるタイプです! まれに、食いすぎてなのかなんなのか、太るという人もいるそうですね?
#どうなってるんだってばよ #幸せ太り

恋歌一
篝火(かゞりび)にあらぬわが身の なぞもかく涙の河にうきてもゆらん

あたし炎なのかしら。あなたのために流す涙の川に映じて燃える、あたしは篝火なのかしら。#いちご訳

はい、落ちた! セクシーな踊り子のイメージで落ちましたwwww
君がため涙の川面舞ひにしが この身焼かれて燃えちぎるまで
篝火ちゃん……燃え……じゃなかった、萌~!! その雑な返歌は「ちぎる」が掛ことb……いえなんでもありません。
#まっさかさまに #バーニングラブ #デザイア #自重

恋歌一
篝火(かゞりび)の影となる身のわびしきは なかれてしたにもゆるなりけり

私は影。篝火に揺られ流れてちらちら燃えるわ。このじりじり燃えるこころに今日も泣かされるのよ……ねえ、さびしい。#いちご訳

「なかれて」が掛詞ですね。
したもえ、と言えばこれでしたね。「夏なれば宿にふすぶる蚊遣火のいつまでわが身したもえをせん」
篝火、蚊遣火。音まで似ていますが、蚊遣火の方が格段にエロく感じるのは私だけでしょうか。
#そこを比べなくても #好みの問題では #セクシーガール

今回もなかなか素敵な歌が多くてよかったですね。夢の片思いシリーズはちょっともういいかなって感じですが! いつもならこのタイミングでここぞとばかりに小説の宣伝つけてるんですけど……今回はわりとひどい内容ではばかりますんで、宣伝しません!(爽)

なにそれ逆に気になるわ、という奇特な方はお手数なんですが、一度ツイッター経由して見てもらえますかね。ついでにフォローしていただけますと、はかどりまーす!!
2020年も、強く太く図々しくやっていきます、あまおう まあお をどうぞよろしくお願い申し上げときます!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?