![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/125387068/rectangle_large_type_2_2d785057e6779b0f9b7bb024fe9a42d2.jpeg?width=800)
余すことなくマンゴを楽しむぞ〜
広告・デザイン関係のお仕事をされている皆様、或いはそれらに興味を抱かれている皆様、いかがお過ごしでしょうか?
新しく無料マガジン LET'S CHECK IT OUT in English Adverts を発行いたしました。英語圏の国・地域で実際に使われている広告デザインや表現を見て楽しもうという趣旨ですので、ゆっくり楽しみましょう。
![](https://assets.st-note.com/img/1701581975692-0jPCUWxQzR.jpg?width=800)
MAKE THE MOST OF MANGOES.
マンゴを最大限活かしましょう!(マンゴを思いっきり楽しもう!)
make the most of 〜 は「〜を最大限活用する」という成句ですね。特に広告でよく使われるフレーズです。
ボデイコピーの最後の LET THIS GOLDEN FRUIT SHINE「この黄金色のフルーツを輝かせましょう」という表現も写真と絡んでいかにも広告的なコピーですね。