見出し画像

#008 ニュースを通してややこしい韓国の地名を覚える作戦

今回は、日本に住んでいるとなかなか覚えづらい韓国の地名を覚えるために、地名がたくさん登場するニュース記事をピックアップしてみました。

수도권·강원·충청 저녁 비 시작…남부는 내일 새벽부터

首都圏・江原・忠清 夕方 雨が降り始める… 南部は明日の明け方まで
原文記事公開日:8月15日

このnoteでは、気になる韓国の最新ニュースを翻訳し、簡単なコメントを添えて公開しています。筆者の韓国語勉強(速読)を目的としており、基本直訳です。至らない点もあるかと思いますが、ご了承ください。記事の最後に引用元を記載しておりますので、気になる方は原文の方の確認をお願いいたします!


Google mapを見ながらチャレンジ!

북한 쪽에서 정체전선이 내려오면서 15일 오후 4시 30분 현재 경기북부와 강원영서북부에 비가 내리고 있다.

北朝鮮側に停滞前線が降りてきて、15日午後4時半現在、京畿北部と江原嶺西北部に雨が降っている

비는 이날 저녁(오후 6~9시)에는 수도권·강원·충청까지, 밤(오후 9시부터 자정까지)에는 전북, 경북북부로 확대되겠다.

雨が本日夕方(午後6~9時)には、首都圏・江原・忠清まで、夜(午後9時から午前0時まで)には、全羅北道、慶尚北道北部に拡大する。

16일 새벽에는 남부지방 전체와 제주로 강수지역이 옮겨가면서 수도권·강원내륙·강원산지는 비가 그치겠다. 오전이 되면 강원동해안·충청·경북북부도 비가 멎고 오후에는 남부지방 대부분에서 비가 멈추겠다. 다만 남해안과 제주는 밤까지 비가 이어질 전망이다.

16日の明け方には、南部地方全体と済州に降水地域が移動し、首都圏・江原内陸・江原山地は雨が止むだろう。午前になると、江原東海岸・忠清・慶尚北道北部も雨が止み、午後には南部地方の大部分で雨が止む。ただし、南海岸と済州は夜まで雨が続く見込みだ。

17일에는 새벽과 낮 사이 전남과 경남, 아침과 낮 사이 경북 일부지역에 비가 내리겠다. 제주는 17일 저녁까지 강수가 계속될 것으로 예상된다.

17日には、明け方と日中に全羅南道と慶尚南道、朝と日中に慶尚北道の一部地域に雨が降るだろう。済州は17日の夕方まで降水が続くと予想されている。

수도권·강원영서·충청북부는 비구름대가 유입될 때 비가 시간당 30~50㎜씩 내리겠다. 충남남부·호남·경북서부내륙·경남남해안은 비구름대가 들어오면 돌풍·천둥·번개를 동반한 시간당 50㎜ 이상 강한 비가 쏟아지겠다.

首都圏・江原嶺西・忠清北部は雨雲帯が流入する時、雨が1時間当たり30~50mm降るだろう。忠清南道南部・湖南(全羅道)・慶尚北道西部内陸・慶尚南道南海岸は、雨雲帯が入ってくると、突風・雷・稲妻を伴い、1時間当たり50mm以上の強い雨が降り注ぐ予想だ。

15일 늦은 오후부터 17일까지 강수량 예상치는 충청남부와 남부지방(경상동해안 제외) 30~100㎜(충남남부·호남·경남남해안 많은 곳 150㎜ 이상), 수도권·강원내륙·강원산지·충청북부 20~80㎜, 강원동해안·경상동부(경남남해안 제외)·제주·서해5도·울릉도·독도 10~60㎜다.

15日午後遅くから17日まで、降水量の予想値は忠清南部と南部地方(慶尚東海岸) 30~100mm(忠清南道南部・湖南・慶尚南道南海岸の多い所で150mm以上)、首都圏・江原内陸・江原山地・忠清北部 20~80mm、江原東海岸・慶尚東部(慶尚南道南海岸以外)・済州・西海五島・鬱陵島・竹島(独島) 10~60mmだ。

西海五島
西海五島・鬱陵島・竹島

16일 오전까지 전국 대부분에 순간풍속이 시속 55㎞를 넘는 강풍이 불겠다.

16日の午前まで全国の大部分に瞬間風速が時速55kmを超える強風が吹く見込みだ。

특히 중부서해안에는 15일까지 바람의 순간풍속이 시속 70㎞을 넘고 강원산지와 경북북동산지는 16일 오전까지 시속 90㎞ 이상이겠으니 피해가 없도록 대비해야 한다.

特に、中部西海岸は15日まで風の瞬間風速が時速70kmを超え、江原山地と慶尚北道北東山地は16日の午前まで時速90km以上になるので、被害がないように備えなければならない。

16일 아침 최저기온은 22~27도이고 낮 최고기온은 28~32도일 것으로 예상된다.

16日朝の最低気温は22~27度で、日中の最高気温は28~32度になると予想される。

경북내륙은 비가 그친 뒤 체감온도가 최고 33도 내외에 달할 정도로 기온이 올라 폭염특보가 재발령될 수 있겠다.

慶尚北道内陸は雨が止んだ後、体感温度が最高33度前後に達するほどに気温が上がり、猛暑特報が再発令されるかもしれない。

주요 도시 예상 최저·최고기온은 서울 24도와 30도, 인천 24도와 28도, 대전 25도와 32도, 광주 25도와 28도, 대구 26도와 31도, 울산·부산 27도와 29도다.

主要都市の予想最低・最高気温は、ソウル 24度/30度、仁川 24度/28度、大田 25度/32度、光州 25度/28度、大邱 26度/31度、蔚山・釜山 27度/29度だ。

韓国の主要都市

コメント

この1記事を読み込んだだけで、大分覚えられた気がしませんか…!!

ただ、読み進めていく中でちょこちょこ引っ掛かりがあり… それが「영서(嶺西)」「호남(湖南)」と言った地域。Google mapで入力して調べてもヒットしないんですよね。

なんでだ…と思い調べたら、現在使われている韓国の行政区画とは別に、歴史的・地理的・文化的なまとまりを指すのに用いられる伝統的な地域名称なんだそうです。

朝鮮八道という、李氏朝鮮(朝鮮王朝)が朝鮮半島に置いた8つの道(行政区画)の区分けと重なることが多いとのこと。

Wikipediaでわかりやすくまとまっていたので、雑にそのまま引用します。

Wikipedia様 ありがとう!

日本で言う「関東」「北陸」「越前」「伊豆」など、今の「都道府県」にとらわれない地域の呼び名のイメージですかね…!この表を見ると、大分頭の中が整理された気がします。


単語メモ

경기:京畿道
강원영서:江原嶺西
충청:忠清(※ちなみに「春川」は춘천)
전북:전라북도(全羅北道/チョルラブクド)の略。
경북:경상북도(慶尚北道/キョンサンブクド)の略。
전남:전라남도(全羅南道/チョルラナムド)の略。
경남:경상남도(慶尚南道/キョンサンブクド)の略。
충남:충청남도(忠清南道/チュンチョンナムド)の略。
서해5도:西海五島(白翎島、大青島、小青島、延坪島、隅島)
호남:湖南(ホナム)= 全羅道
천둥:雷
번개:稲妻
폭염특보:猛暑特報


ソース

気に入った方は、マガジンもぜひフォローよろしくお願いします!

次回は「イカゲーム」の記事を取り上げてみたいと思います。

この記事が参加している募集

地理がすき

やってみた

いつもnoteをご覧いただきありがとうございます!いただいたサポートは、私が運営する韓国音楽WEBマガジン「BUZZY ROOTS」の運営資金にさせていただきます。