見出し画像

学校では学べないフランス語 2

今回は、学校で学べないフランス語 -2- をお届けします。

前回の記事で紹介したフランス語は覚えていますか?

忘れてしまった場合は、こちらをご覧ください!

1, Bosser, Taffer(動詞)

≪Bosser≫, ≪Taffer≫ 両方とも働くという動詞です。この2つの単語は、友達同士の会話などでよく使われます。

学校などで教わる動詞は、 ≪Travailler≫です。

例)
Désolé, je ne peux pas aller au cinéma avec
avec toi ce vendredi, je dois bosser.
ごめん、仕事があるから、
今週金曜日の映画行けないや。
 
Je n’arrive pas à taffer chez moi, j’ai du mal à me concentrer.
家じゃ、仕事に集中できないよ。

これらの単語にも名詞形があります。

Bosser = boulot

Taffer = taff

Boulotを使った言葉として、パリの人を揶揄する有名な言葉があります。

Métro, Boulot, Dodo
地下鉄、仕事、就寝

2, Délire

この単語は、文脈によって意味が変わります。

良い意味

自分を熱狂させるもの

例)
C'est pas mon délire.
これは、趣味じゃないや。

悪い意味

不満などを伝えることが出来ます。

例)
J'en ai marre de ton délire !
君のたわごとにはうんざりだ!

4, Truc

この単語は、物の名前が分からないものや名前を忘れてしまった時につかえる便利な単語です。

例)
C'est quoi ce truc ?
なにこれ?
Elle a toujours plein de truc à raconter.
彼女はいつもたくさんの話題を持っている。
La violence n'est pas mon truc.
暴力は好きじゃない。

5, Comme tu veux / peu importe

この表現は恋人や友達同士などでよく使われる表現で、みなさんも普段の生活で頻繁に使っていると思います。

意味は、なんでもいいよみたいな意味です。

例)
A : Qu'est ce qu'on mange ce soir ?
A : 夜何食べる?
B : Je sais pas, comme tu veux.
B : わかんない、あなたの好きなものでいいよ。

A : Qu'est ce qu'on mange ce midi ?
A : 昼何食べる?
B : Peu importe.
B : なんでもいいよ。

ぜひ、これらの単語や表現を使ってみて下さいね!!



この記事が参加している募集

最近の学び

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?