見出し画像

20050528 ロエベ

 ロエベ$${^{*1}}$$は皮革製品でスペインの有名な店である。この店のマーク$${^{*2}}$$を見ていたら、ローマ字の「L」の大文字の筆記体$${^{*3}}$$を四つ組み合わせたものだと言うことに気付いた。スペインなので唐草模様か何か$${^{*4}}$$だとずっと思っていた。

 web上で調べてみるとロエベの「四つのL$${^{*5}}$$を組み合わせたモノグラム$${^{*6}}$$」と言うのは、ルイ・ヴィトン$${^{*7}}$$の「L」と「V」とを組み合わせたモノグラム$${^{*8}}$$と同じくらい当たり前のようだった。

 「LOEWE」と書いてどうして「ロエベ」と読むのか、と思っていた。もともとスペイン語には綴りに「w」を含む単語がないらしい。入る場合は外来語で、音は「ワ」行か「バ」行になるようだ$${^{*9}}$$。そうなると「LOEWE」は外来語ということになる。

 ロエベ$${^{*10}}$$はドイツ人のEnrique Loewe Roessbergがスペインのマドリードで皮革製品の工房を開いたのが始まりである。従ってロエベはもともとドイツ語であった。だから「we」は「ベ」と読む$${^{*11}}$$のであった。

*1 LOEWE
*2 JDN /東京ショーウインドー /ロエベ 銀座本店 03年11月 -2.
*3 letter21_large.gif
*4 History in the making: the ornament of the Alhambra and the past-facing present
*5 ロエベ:LOEWE
*6 モノグラム - [ファッション用語集]All About
*7 20030722 サァヰ゛ス
*8 Louis vuitton : French fashion designer, luxury leather luggage.
*9 スペイン語の玄関
*10 --- LOEWE ---
*11 ドイツ語入門・初歩の初歩/武蔵大学/ドイツ文化専攻

いいなと思ったら応援しよう!