見出し画像

劇場ボランティアに飛び込む

当時のことは、鮮明に思い出せる。
飛び込んでみたはいいけど、場違いかも!って思ったな(笑)
それも経験。まぁ、がんばったよ。


I participated to volunteer work last Saturday.
先週の土曜日はボランティアに参加してきた。
J'ai participé à un travail volontaire samedi dernier.

This volunteer work is preparation and working staff of the Adelaide Fringe which is one of the most largest arts events in the southern hemisphere.
このボランティアは、南半球最大の芸術祭であるアデレードフリンジの準備とスタッフである。
Ce travail bénévole consiste à préparer et à travailler pour le Fringe d'Adélaïde.
Il est un des plus grands événements artistiques de l'hémisphère sud.

It will be hold from February 13th until March 15th in this year.
今年は2月13日から3月15日まで開催される。
Il commence le 13 février et se termine le 15 mars de cette année.

In that term, we can enjoy a wide range of events such as comedy, music, art, dance, film and so on.
この期間ではコメディ、音楽、アート、ダンス、映画など多様なイベントを楽しむことができる。
nous pouvons jouir d'un large éventail d'événements tels que la comédie, la musique, l'art, la danse, le cinéma, etc.

Volunteer works were painting some notice boards and furniture and making some decorations at theatre last Saturday.
その日のボランティア作業は、劇場で掲示板のペイントや飾り付けだった。

After that, organizers of theatre events explained about jobs which we will do as a staff of theatre in the Fringe.
その後、劇場のスタッフからフリンジの期間にやるスタッフ業務についての説明があった。

However, I could hardly catch what they said because they spoke quickly.
しかし、みんな喋るの速いんでイマイチ何言ってるか分からん。

I wonder if it is gonna be alright...
大丈夫か…


会話のスピードにぜんぜんついていけなかったけど、
それもチャレンジしたからこそ分かったこと。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?