「今が旬です!」は英語で?
沖縄は梅雨が明け、本格的な夏に突入しました。
朝からセミの鳴き声が鳴り響き、毎日30℃を超すような暑さですが、この季節は私の大好きなフルーツが旬を迎えます。マンゴーやパイナップル、スイカなど夏ならではのフルーツを楽しめるのはとても嬉しいですね。
今日は、南国沖縄の名産でもある、夏のフルーツについて英語で紹介してみました。
英会話練習アプリ SpeakNow でネイティブの先生に添削をしてもらいます。
マンゴーの季節が始まりました
録音内容
ネイティブの先生からの返信
フィードバックからの学び
「今が旬です」は "in season" を使って
野菜や果物など、「この季節が旬です」と言いたいときは、in season を使えば簡単に表現できるんですね。
Mangos are now in season.
マンゴーは今が旬です。
言われてみれば簡単な表現ですが、パッと出てきませんでした。
日本は四季がはっきりしているので、季節の野菜や果物がたくさんあります。旬の野菜や果物を紹介するとき、in season を使ってなんでも紹介できますね!
先日、YouTube を見ているとまさにこのフレーズを取り上げている YouTube チャンネルがありました。
「Hapa 英会話」という YouTube チャンネルです。
日米バイリンガルの Jun さんが、ネイティブがよく使う日常表現を日本語と英語で分かりやすく説明してくれているチャンネルです。
とても実用的なので、私もときどきこのチャンネルで英語表現を学んだりしています。in season を日常的に使う会話の例をいくつか紹介しているので見てみてください。(まさにマンゴーの例も出てきました 笑!)
甘くて瑞々しいフルーツを楽しみながら、暑い夏も乗り越えていきたいですね。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?